Från Stormens Öga
En stilla storm över den svedda jorden
Där stålet svept just utan nåd
Ett vittrande regn sköljer synd ur marken
nu vajar blott en fältskärs standar
Bland askan från nedbrunna facklor vilar
mantal högt likt den offerrök ...
... som stiger mot himlens rymd
Ett monument över vunnen slagmark
När lien skaldar om dess gång
En ode över ett gravfäst öde
Från stormens öga, ljuder rent
En sista spjutsång har skallat
Bland dem ledda i fasa och i dom
Ett otal av sköldar som har splittrats
Ett otal, de skrien som har kvävts
Ingen beträder den jord som ska fylla
Dessa öppna och varma sår ...
... som ska brinna in till gryningstid
Utan värn, i ett töcken
Faller sista garden, i saktmod
En febervandring mot en gapande avgrund
Många fasor, blott en dom
Ett monument över vunnen slagmark
När lien skaldar om dess gång
En ode över ett gravfäst öde
Från stormens öga, ljunder rent
Do Olho da Tempestade
Uma calma tempestade sobre a terra queimada
Onde o aço se arrasta sem piedade
Uma chuva corrosiva lava o pecado do chão
Agora só tremula a bandeira de um cirurgião
Entre as cinzas de tochas queimadas repousa
Um número alto como a fumaça da oferenda...
... que sobe para o espaço do céu
Um monumento sobre o campo de batalha conquistado
Quando a foice canta sobre seu caminho
Uma ode a um destino sepultado
Do olho da tempestade, ecoa puro
Uma última canção de lança ressoou
Entre os que foram levados em pavor e em condenação
Incontáveis escudos que se despedaçaram
Incontáveis, os gritos que foram sufocados
Ninguém pisa na terra que deve preencher
Essas feridas abertas e quentes...
... que devem queimar até a hora da aurora
Sem defesa, em uma névoa
Cai a última guarda, em mansidão
Uma caminhada febril rumo a um abismo aberto
Muitos horrores, apenas um julgamento
Um monumento sobre o campo de batalha conquistado
Quando a foice canta sobre seu caminho
Uma ode a um destino sepultado
Do olho da tempestade, ecoa puro