The Slumber Of Yesteryears
Yesterday never died - it just went into hiding
It lies slumbering at the bottom of a deep, dark lake
Hidden in the woods of my time
There was no path to follow, but I found my way
I had been lost for long
Forlorn in the woods I knew so well
I didn't quite know what I was looking for
But still I found it - or did it find me?
I couldn't see a way to this place
But from where I stand now I can see it all.
I can see how bright the stars shine at night.
I can see how the sun wakes life from it's slumber
And I see how the snow cradles it back to sleep again.
I see my way back home but I never want to leave this place.
O Sono dos Anos Passados
Ontem nunca morreu - só se escondeu
Está adormecendo no fundo de um lago profundo e escuro
Escondido nas florestas do meu tempo
Não havia caminho a seguir, mas eu encontrei meu jeito
Estive perdido por muito tempo
Desolado nas florestas que eu conhecia tão bem
Não sabia exatamente o que estava procurando
Mas ainda assim encontrei - ou será que foi ele que me encontrou?
Não conseguia ver um jeito de chegar a este lugar
Mas de onde estou agora, consigo ver tudo.
Consigo ver como as estrelas brilham à noite.
Consigo ver como o sol desperta a vida do seu sono
E vejo como a neve a embala de volta para dormir novamente.
Vejo meu caminho de volta para casa, mas nunca quero deixar este lugar.