Själavrak
Piskad av själföraktet, Förgiftad in till roten
Trasig och bruten, livets lusta vilse
Ändå strandad... vidrigt
Någonting pulserar djupt i själen, det talar till mig
Viljan som klandrar sig fast, glöden som aldrig slocknar
[Chorus:]
Irrgång, Irrgång... Själavrak
Irrgång, Irrgång... Själavrak
Förvriden, böljande minnen tynar.
Inre syners virvelstormar avtar
En världsbild bryts sakta ned.
Likt multen sjunkande drivved
Sänks jag sakta... Ner
Ner till avgrundens hånande insikt
Men svaret försvann framför mig
Åren passerar men känslan är kvar.
Tomhetens grava faktum...
Ihålighetens döda sträckvidd
[Repeat Chorus:]
Orörlig, hårt bunden..
Ändå får jag fram, I hjärnans labyrint
Irrgång... själavrak
Orörlig, ändå far jag fram
Förlist i illviljans hav
Destroços da Alma
Pego pesado pelo desprezo, envenenado até a raiz
Quebrado e arrasado, o desejo da vida perdido
Ainda assim encalhado... horrível
Algo pulsa fundo na alma, fala comigo
A vontade que se culpa, a chama que nunca se apaga
[Refrão:]
Caminho torto, Caminho torto... Destroços da Alma
Caminho torto, Caminho torto... Destroços da Alma
Retorcido, memórias ondulantes se esvaem.
Os redemoinhos da visão interior diminuem
Uma visão de mundo se despedaça lentamente.
Como madeira podre afundando
Eu desço devagar... Para baixo
Para o abismo da zombaria
Mas a resposta desapareceu diante de mim
Os anos passam, mas a sensação permanece.
O grave fato do vazio...
A extensão morta da ocoidade
[Repetir Refrão:]
Imóvel, amarrado com força...
Ainda assim consigo avançar, no labirinto da mente
Caminho torto... destroços da alma
Imóvel, ainda assim sigo em frente
Naufragado no mar da malícia