Tradução gerada automaticamente

Ångestens Högborg
Thyrfing
Ångestens Högborg
I en kvalmfylld, andlig öken har jag sett dem gå
Drabbade av själasoten, håglösa, med ilska i synen
Det är som sorgen aldrig skulle lämna deras ögon
Som om sinnet hade svartnat för evigt
Sammanträngda på ytor små
Lager på lager (i boningar grå) i ångestens högborg
Under jorden hastar de - jagande sökande; ingenting finnande
Varför stannar de aldrig upp?
Innan ni er fredliga gömma finner
I susande lundar tvingas även ni till vila
Inte en stilla undran - en rasande fråga;
Varför stannar ni aldrig upp?
Oändligt upplyst - för alltid höljd i mörker
Inga stjärnor ser jag lysa här
Vilka skalder dikta i denna dimma?
Vilka målare sina verk här färgar?
Oändligt upplyst - för alltid höljd i mörker
Vilka målare sina verk här färgar?
[English Translation]
The Stronghold of Angst
In a suffocating, spiritual desert I have seen them wander
Struck by the soul-plague, listless, with anger in their gazes
It is as if sorrow would never leave their eyes
As if the mind had been blackened forever
Compressed into small spaces
Layer upon layer (in gray dwellings) in the stronghold of angst
Below the ground they hurry - hunting, searching; finding nothing
Why don't they ever stop going?
Before you find your peaceful hideouts
In murmuring groves even you are forced to rest
Not a calm wondering - a furious question:
Why don't you ever stop going?
Endlessly enlightened - forever wrapped in darkness
No stars do I see shining here
What bards would write in this fog?
What painters would colour their works here?
Endlessly enlightened - forever wrapped in darkness
No stars do I see shining here
What painters would colour their works here?
A Fortaleza da Ansiedade
Em um deserto espiritual sufocante eu os vi vagar
Atingidos pela praga da alma, sem ânimo, com raiva no olhar
É como se a tristeza nunca deixasse seus olhos
Como se a mente tivesse escurecido para sempre
Comprimidos em espaços pequenos
Camadas sobre camadas (em moradias cinzas) na fortaleza da ansiedade
Abaixo da terra eles apressam-se - caçando, buscando; não encontrando nada
Por que eles nunca param de ir?
Antes de encontrarem seus esconderijos pacíficos
Em bosques sussurrantes, até vocês são forçados a descansar
Não uma calma indagação - uma pergunta furiosa;
Por que vocês nunca param de ir?
Infinitamente iluminados - para sempre envoltos em trevas
Nenhuma estrela eu vejo brilhar aqui
Quais bardos escreveriam nesta névoa?
Quais pintores coloririam suas obras aqui?
Infinitamente iluminados - para sempre envoltos em trevas
Nenhuma estrela eu vejo brilhar aqui
Quais pintores coloririam suas obras aqui?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thyrfing e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: