Tradução gerada automaticamente

Hotel
T.I.
Hotel
Hotel
[T.I. (Too $hort)][T.I. (Too $hort)]
E aí, gataAy shawty
(Que que tá pegando, mano?)(Whussup playa?)
Ei, você lembra daquela mina que conhecemos na estrada no ano passado, lá por '99?Ay, you 'memba dat broad we met back on da road last year, bout '99?
(Aquela de Nova York?)(Da one up in NYC?)
Não, não, não é a de Nova York, eu lembro dela tambémNah, nah, not the one from New York, I 'memba her too doe
Tô falando da que é de L.A.I'm talkin bout the one from L.A.
Uma mina gostosa que conheci no shopping com um bundãolil bad bitch I met in da mall wit da big azz
(Oh, oh, aquela mina)(Oh, oh, dat bitch)
Aqui tá o que ela disseHere wha she said
(Que que tá pegando?)(Whussup?)
[Refrão][Chorus]
Te encontro no hotel, a gente pode transar a noite todaI'll meet you at the hotel, we can fuck all night
Faz do jeito que você quiser, não vou contar pra ninguémDo me how you want to, I won't tell nobody
(É, vamos fazer isso... onde você tá?)(Shit, let'z do it... where u at?)
Eu disse, me encontra no hotel, a gente pode transar a noite todaI said, meet me at the hotel, we can fuck all night
Faz do jeito que você quiser, não vou contar pra ninguémDo me how you want to, I won't tell nobody
(É, amor, fica na sua que a gente pode fazer, com certeza)(Shit baby, keep yo mouth shut we can do it, sho nuff)
[Verso 1 (T.I.)][Verse 1 (T.I.)]
Um dia em L.A., tô no shoppingOne day in L.A., I'm at the mall
Comprando umas calcinhas de sedaPickin me up a coupla pairs of silk drawls
E encontrei essa mina linda, bem construídaAnd I ran into this fine azz well built broad
Ela veio de longeShe was in hard from a long way
Então vou me aproximar da gataSo I'm finna go on swing shawty way
Como diz a música, porque eu não brincoJust like da song say, cuz I don't play
A moça é tipo uma amazonaMiss lady built like a amazon
Com 1,75m, pele clara, usando sandáliasA 5'9", light brown, wit some sandals on
Aquele tipo de bunda que faz você querer pegarDa kinda azz dat make you wanna grab a handle on
E transar o dia todo no corredor com as velas acesasAnd fuck her all day in da hallway with the candlez on
Então eu aceno, e começo a conversarSo I wave, and I speak and conversation coo
Ela perguntou meu nome, de onde eu sou e por que falo assim?She asked my name, where I'm from and why I talk the way I do?
Eu disse "Porque eu não sou daqui, sou de Atlanta, gata, mas de qualquer formaI said "Cuz I ain't from round hea, I'm from Atlanta shawty, but anywayz
A gente ainda pode se encontrar, porque vou ficar aqui por alguns dias"We can still get togetha, cuz I'm gon be hea fo a coupla dayz"
E então ela disse que nunca foi à Georgia, que tava doida pra visitarAnd then she say, she never been ta Georgia, she was dyin ta visit
Bom, eu tô no quarto 312, no Sofatel, tenho certeza que eles anotaramWell, I'm in room 312, at the Sofatel, I'm sho that they listed
Ela pegou meu número, disse que gosta de mim, e que podemos ser amigosShe got the digits, say she like me, and that we can be friends
Se eu não for bem-vindo, gata, não me convide, não precisa fingirIf I ain't welcome shawty, don't invite me, ain't no need ta pretend
Quero lamber seu pescoço, beijar suas orelhas, e fazer seu joelho dobrarI'm wanna lick on ya neck, kiss ya earz, and make yo knee bend
Colocar você em posições que você nunca imaginou estarPut ya azz in positionz you never thought you'd be in
Agora, tô te dizendo, gata, transar comigo é como mergulhar no fundoNow, I'm tellin you shawty, fuckin wit me, like divin of deep end
Te fazer se esconder, se esgueirar na Georgia, ser uma louca no fim de semanaHave you sneekin, creepin in Georgia, freak on the weekend
[Repetir Refrão][Repeat Chorus]
[Verso 2 (T.I.)][Verse 2 (T.I.)]
Dessa vez, era eu e o KP, em NYCThis time, it was me n KP, in NYC
Com um pouco de Quevo e Hennessy, e duas gostosas com duas freaksOn some Quevo and Hennessy, and 2 sweets with two freaks
Algumas das minas mais lindas de Times Square com cabelos longos, pés bonitosSome of da baddest thangz in Times Square wit some long hairz, cute feet
Uma delas disse que queria me levar pra Coney Island pra me mostrar a nova praiaOne of'em say she wanna drive me to Coney Island so she can show me the new beach
Ninguém podia ir comigo, porque o carro só tinha dois lugaresCouldn't nobody ride wit me doe, cuz da car only had 2 seatz
Uma gostosa, no Z3, me lembrou uma das minhas minas na GCLil' cute freak, in da Z3, remind me of one of my hoez in da GC
Disse que se chamava Sharell, mas todas as amigas chamam ela de CiciTold me her name was Sharell but all of her friendz call her Cici
Disse que tá aqui fazendo NYU, mas originalmente é de DCSay she up hea goin ta NYU, but originally she frum DC
Disse que adoraria me pegar, relembrar enquanto escuta meu CDSay she'd love ta freak me, reminisce while listenin to mah CD
Me deitar na praia, me dar morangos e kiwiLay me out on the beach feed me strawberriez n kiwi
A gata disse que gostou do que viu, não vê a hora de vir aqui e me verShawty say she like wha she see, can't wait ta get down hea n see me
Na época do Freaknik, disse que assim que você chegar na cidade, é só me chamarRound Freaknik, say soon az you hit da city all you gotta do iz beep me
E me avisar o que vai ser, o Four Seasons ou o EmbassyAnd let me know whut itz finna be, the Four Seasons or the Embassy
Recebi uma mensagem de voz por volta das 10 pra 3, e então o que ela me disse...Get a voice mail round 10 ta 3, and then wha she said ta me...
[Repetir Refrão][Repeat Chorus]
Diga como você pegou a mina, gataTell'em how you did the broad shawty
(Eu transei com a mina... e esqueci da mina)(I fucked the bitch... and forgot the bitch)
[Verso 3 (Too $hort)][Verse 3 (Too $hort)]
Tô me divertindo... pegando mulher na correriaI'm havin fun... gettin pussy on the run
As minas vêm pro meu quarto, tentando me fazer gozarBitches comin to mah room, tryna make me cum
Em *Cleveland* no último fim de semana, O-High Hoe, o que tá pegando?In *Cleveland* last weekend, O-High Hoe, whuz really goin on?
Ela disse "Enfia na minha garganta"She said "Stick it down my throat"
Muitas de vocês são casadas... com minhas exA lotta yall married... to mah ex trampz
Ela não deveria se preocupar, eu mandei a mina pra um acampamento de sexoShe shouldn't worry, I sent the bitch to sex camp
Ensinei ela a transar, ela fez você se apaixonarTaught her how to fuck, she made you fall in love
Eu transei com ela bem forte, agora você não consegue o suficienteI fucked her real tough, now you can't get enough
Batendo na minha porta pela sua mina, isso não é jogo, pimpKnockin on mah door fo yo hoe, das no game pimp
Eu transei com todas aquelas minas que o DMX mencionouI fucked all them bitchez DMX was namin
Transando com as gostosas de Milly, minas lá de PhillyFuckin hoez from Milly, bitchez out in Philly
Portorriquenhas, dominicanas, mulher de Nova York, tá sentindo?Puerto Rican, Dominican, New York pussy, ya feel me
Eu tô em todo lugar desde '88I been nationwide since '88
Então não faça palhaçada quando eu estiver por perto, mantenha sua mina na linhaSo don't clown when I'm around, keep yo lady straight
Porque eu vou... fazer ela gozar de um jeito que você nunca viuCuz I'ma... beat her pussy down in the worst way
Você esperou seis meses, e eu transei com ela no primeiro encontro, no HotelYou waited six months, and I fucked her on the first date, at the Hotel
[T.I. & Too $hort conversando durante o Refrão][T.I. & Too $hort talkin through Chorus]
Me encontre no hotel, a gente pode transar a noite todaMeet me at the hotel, we can fuck all night
(Mina, não conta pra ninguém... BIATCH!!!)(Hoe, don't tell nobody... BIATCH!!!)
Faz do jeito que você quiser, não vou contar pra ninguémDo me how you want to, I won't tell nobody
(É isso aí... estamos entrando nessas minas...(That'z right... we runnin' up in deze hoez...
Trackstarz, baby, verdadeiros jogadores, arrasando em ATL)Trackstarz baby, real playaz, ballin in da ATL)
Eu disse, me encontre no hotel, a gente pode transar a noite todaI said, meet me at the hotel, we can fuck all night
Faz do jeito que você quiser, não vou contar pra ninguémDo me how you want to, I won't tell nobody
(Você melhor perguntar pra sua mina sobre nós(You betta ask yo bitch about us
Levar o jogo de Timbucktoo até KalimazooTake the game from Timbucktoo to the Kalimazoo
Você sabe como um jogador faz...You know how a playa do...
... e mais uma coisa, baby...... and one mo thang baby...
Hora de ir embora... Arivaderchi, capeesh? Bishhh...)Check out time... Arivaderchi, capeesh? Bishhh...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: