Tradução gerada automaticamente

Black Man (feat. Quavo, Meek Mill & RaRa)
T.I.
Black Man (feat. Quavo, Meek Mill & RaRa) (Tradução)
Black Man (feat. Quavo, Meek Mill & RaRa)
[Quavo][Quavo]
Homem negro, soltar topBlack man, drop top
Lá vão os policiaisThere go the cops
Lá vão os policiaisThere go the cops
Lá vão os policiaisThere go the cops
É por causa do meu povo?Is it because of my people?
É por causa dos meus tênis?Is it because of my sneakers?
É por causa da minha camisa?Is it because of my jersey?
É porque eu sou perfeita?It is because that I'm perfect?
Ridin '85, três da manhãRidin' down 85, three in the morning
Por que você me puxa dizendo que cheira a maconha? (cheirando o gás)Why you pull me over sayin' you smell marijuana? (smellin' the gas)
Eu disse que tenho uma identificação, tenho glaucoma (eu tenho uma identificação)I said I got a id, I got glaucoma (I got id)
Ele disse: Nós não estamos em cali mano, saia, jogue suas mãos para cimaHe said: We ain't in cali nigga, get out, throw your hands up
Correndo com força, sacuda o taser (sacuda o taser)Runnin' real hard shake the taser (shake the taser)
Correndo com força, sacuda o taser (sacuda o taser)Runnin' real hard shake the taser (shake the taser)
Eu disse a ele que podemos dividir, nós vamos sacudi-losI told him can we split it, we gon' shake 'em
Nego bateu no meu telefone quando você o fez (brrp)Nigga hit my phone when you made it (brrp)
Fora daqui, pj para a JamaicaOut of here, pj to Jamaica
Agora eu não vou te dizer errado, pegue o papelNaw I ain't tell ya wrong, get the paper
Estive lutando por muito tempo contra inimigosBeen fightin' too long against haters
Minha atitude, sim, eu estou indo para os shadersMy attitude, yeah I'm going for the shaders
[RaRa][RaRa]
Viva das rachaduras do concretoLive from the cracks of the concrete
12 tentam tirar um negro da rua12 try to take a nigga off the street
Faça a arma soar agora para mike brownMake the gun sound now for mike brown
Tome uma vida mano quando estiver de bruçosTake a nigga life when you face down
Gangue de capuz forte como trayvonHoodie gang strong like trayvon
Arma pela janela como vermelho detroitGun by the window like detroit red
Traga essa merda pelo pescoço da minha florestaBring that shit by the neck of my woods
E aposto que um negão acaba mortoAnd bet a nigga ass end up dead
Porco em um cobertor, porra, você estava pensando?Pig in a blanket, fuck was you thinkin'?
Liberte esse mano boosie, correndo na políciaFree that nigga boosie, runnin' at the police
Deixou ele com um vazamento lento, do lado de fora vcLeft him with a slow leak, right outside vc
Tentando manter um vilão como dcTryna keep a villian like dc
Pendurando o jipe como manso livreHangin' out the jeep like free meek
Matar um negro procurando um telefone celularKill a nigga reachin' for a cell phone
Dói dizer a sua mãe que ele não está voltando para casaHurt to tell his mama he ain't comin' home
É por isso que fico preso o verão inteiroThat's why I stay strapped all summer long
E você sabe dissoAnd you know it
[Quavo][Quavo]
Homem negro, soltar topBlack man, drop top
Lá vão os policiaisThere go the cops
Lá vão os policiaisThere go the cops
Lá vão os policiaisThere go the cops
É por causa do meu povo?Is it because of my people?
É por causa dos meus tênis?Is it because of my sneakers?
É por causa da minha camisa?Is it because of my jersey?
É porque você está nervoso? (Droga)It is because that you nervous? (damn)
[Meek Mill][Meek Mill]
Homem negroBlack man
Fugindo da lei como pac-manRunning from the law like pac-man
Tente jogar o cru na lata de lixoTry and throw the raw in the trash can
Fumou por um policial na cam do traçoGot smoked by a cop on the dash cam
Caneca na notícia, ele um homem loucoMug shot on the news, he a mad man
Quando tudo o que ele fez foi se apressar para administrar o dinheiroWhen all he did was hustle to run the cash in
Ele alimenta crianças na cadeia se ele não estava pirandoHe feedin' kids in jail if he wasn't crackin'
Muitos crimes na minha jaquetaToo many felonies on my jacket
Todos os meus irmãos se voltam para assassinosAll of my brothers turn to assassins
Vimos muitos irmãos serem colocados em caixõesWe seen too many brothers get put in caskets
Demasiadas mães jovens e pais de bebêsToo many young baby mothers and baby daddies
No cemitério naquela épocaIn the graveyard back then
Eu fui de clubes em clubes para a caxemiraI went from sittin' on clubs to the cashmere
Você deveria ter visto como eu usei fio dental no ano passadoYou shoulda seen how I flossed on 'em last year
Dois maybachs e eu tivemos um ano ruimTwo maybachs and I had a bad year
Negros jovens contando dinheiro como uma caixaYoung nigga countin' money like a cashier
Homem branco quer me pagar como se eu fosseWhite man wanna pay me like I'm u-n-o
Os manos querem me ver no meu funeralNiggas wanna see me at my funeral
Nenhum dos meus manos quer me fazer emboraNeither of my own homie wanna do me though
Deitado no meu berço de cachorro como se eu fosse bisbilhoteiroLayin' on my dog crib like I'm snoopy though
Esse é o meu mano, eu nem quero fazer issoThat's my nigga, I ain't even wanna do it though
Se eu não fizer isso, merda, eu sei que ele vai me fazer emboraIf I don't do it, shit I know he gon' do me though
Porque ele quebrou e tropeçou em enxadas estúpidas'Cause he broke and he trippin' 'bout stupid hoes
Mas eu vou morrer como o filho da puta do JulioBut I'mma die just like motherfuckin' julio
[Quavo][Quavo]
Homem negroBlack man
Homem negro, soltar topBlack man, drop top
Lá vão os policiaisThere go the cops
Lá vão os policiaisThere go the cops
Lá vão os policiaisThere go the cops
É por causa do meu povo?Is it because of my people?
É por causa dos meus tênis?Is it because of my sneakers?
É por causa da minha camisa?Is it because of my jersey?
É porque eu sou perfeita?It is because that I'm perfect?
[TI][T.I.]
A polícia vê que levantei minhas mãosPolice see I got my hands up
Ainda querem me matar, eles não nos entendemStill wanna kill me, they don't understand us
Eles estão procurando por uma razão apenas para me matarThey be lookin' for a reason just to shoot me
E quer me fazer como eles nos fazem nos filmesAnd wanna do me how they do us in the movies
Ou como eles fazem isso em baton rougeOr how they do it out in baton rouge
Ou Ferguson, ou Florida, ou Baltimore, eles dão desculpasOr ferguson, or Florida, or baltimore, they make excuses
Como eu fiz, porque eu pensei que ele tinha uma pistolaLike I did 'cause I thought he had a pistol
Ou eu fiz isso porque eu pensei que ele era um muçulmanoOr I did it 'cause I thought he was a muslim
Minha mensagem para a América, criminoso ou morte aquiMy message to America, felon or death here
O licor que morremos, apenas substâncias deixadas aquiThe liquor we die, we just substances left here
Primeiro você nos coloca em um pequeno capuzFirst you put us in a small hood
E então você nos vence e nos trata como se tudo fosse bomAnd then you beat us and you treat us like it's all good
E então atirar em nós e você nos ferrar economicamente, mentalmenteAnd then shoot us and you screw us economically, mentally
Matando mano, sem penalidade, eles podem fazer essa merda legalmenteKillin' nigga, no penalty, they can do that shit legally
Aposto que posso fazer essa bunda pensar antes de atirarBet I can make that ass think 'fore you shoot
Você me mata, cara, haverá mais tumultos e saquesYou kill me, man there gon' be more of some riotin' and lootin'
Dizemos que vidas negras são importantes, você diz que todas as vidasWe say black lives matter, you say all lives
Mas vocês não estão entediadosBut y'all ain't the ones gettin' hogtied
Perseguido, executado, um dia vai ser hora de vingançaPersecuted, executed, one day it gon' be time for retribution
Espero que você nunca veja seu filho em uma instituiçãoHope you don't ever see your son in an institution
Eu sei que o karma é constante e que Deus não é um absurdoI know karma is constant and God ain't no nonsense
Você está errado apenas para correr merdaYou doin' wrong just to run shit
Um dia o tempo vai acabar para a merdaOne day the time gon' run out for the dumb shit
Não há engano, tentando entrar no céuAin't no deception, tryna get in heaven
Você está sendo pego, aposto que está na sua mariaYou gettin' nailed, bet it's on your mary
E você sabe o que fez por quem você realmente se importaAnd you know what you did for who how much you really care
E o que você realmente sentiu, ele negará a oportunidade de unificarAnd what you really felt, he gon' deny the opportunity to unify
Com pessoas parecidas com você e euWith people who look similar to you and I
Porque ele não quer ter um'Cause he don't wanna have a
[Quavo][Quavo]
Homem negro, soltar topBlack man, drop top
Lá vão os policiaisThere go the cops
Lá vão os policiaisThere go the cops
Lá vão os policiaisThere go the cops
É por causa do meu povo?Is it because of my people?
É por causa dos meus tênis?Is it because of my sneakers?
É por causa da minha camisa?Is it because of my jersey?
É porque eu sou perfeita?It is because that I'm perfect?
Homem negro, soltar topBlack man, drop top
Lá vão os policiaisThere go the cops
Lá vão os policiaisThere go the cops
Lá vão os policiaisThere go the cops
É por causa do meu povo?Is it because of my people?
É por causa dos meus tênis?Is it because of my sneakers?
É por causa da minha camisa?Is it because of my jersey?
É porque eu sou perfeita?It is because that I'm perfect?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: