Tradução gerada automaticamente

Mahogany Caskets (feat. Rick Ross)
T.I.
Caixões de Mogno (feat. Rick Ross)
Mahogany Caskets (feat. Rick Ross)
Vamos voltar ao que a gente – ao que a gente amaLet's take it back to what we– what we love it at
Como só podíamos fazer o que fazemosHow we only could do what we do
É o maior, uh, é (Maybach Music)It's the biggest, uh, yeah, uh (Maybach Music)
Stefon Diggs, preciso de outra minaStefon Diggs, I need another bitch
Não vou parar de gastar, vai buscar outro tijoloI won't stop spendin', go get another brick
Ela entrou no meu avião pra chupar outro pauShe got on my plane to suck another dick
Gastei muito na corrente, então manda os condimentosI spent a lot on my chain, so send the condiments
Eu peguei todos os lucros, você fica com os elogiosI took all the profits, you keep the compliments
Mesmo com o estômago vazio, cheio de confiançaEven on an empty stomach, full of confidence
Rei da cidade, vamos construir um monumentoKing of the city, let's build a monument
Sou mais rico que os caras, vai ler as letras miúdasI'm richer than niggas, go read the finer prints
Iates, barcos, sou o cara que mais gastaYachts, boats, I'm the nigga spendin' the most
Vocês foram pra reabilitação quando seu single não bombouYou niggas checked in rehab when your single was slow
O gordinho voltou, isso não é dinheiro de rapFat boy back, this ain't rap money
Faço vocês, rappers, virem rap pra mimI make you rap niggas come and rap for me
Helicópteros chegando, todos os meus manos estão lá (rap, mano)Helicopters comin', all my niggas deep (rap, nigga)
Os medos conhecem os murmúrios, então não precisa falar (rap, mano)Fears know the mumbles, so no need to speak (rap, nigga)
Onde as minas vendendo? Coloque as crianças pra dormirWhere the bitches sellin' pussy? Put the kids to sleep
Chegando com os passos, nada nos meus pés (rei, mina)Hit 'em runnin' with the steppers, nothin' on my feet (king, bitch)
Desculpa minha postura, tô limpo, arenas lotadasPardon my demeanour, I'm cleaner, sold out arenas
Sem amor pro outro lado, dane-se se a grama é mais verdeNo love for the other side, fuck if the grass greener
Entro no estúdio e me junto, vi a temperatura subirGet in the booth and team up, seen his temperature heat up
Acabei de ligar a máquina, casei com o jogo, prenupI just cranked the machine up, married the game, prenup
Nasci pra estar em cima desde o feto, coloco os pés pra cima (é)Was born to be up since a fetus, I kick my feet up (yup)
Dívidas pagas, olha, posso puxar o reciboDues paid in full, look, I can pull the receipt up
Eu e Deus juntos, não tem como perderMe and God team up, ain't no way to defeat up
Você tá em conluio com demônios, temos o diabo, você tá na boaYou in cahoots with demons, we got the devil, you W teed up
Posso seguir até o Inferno pra acabar com quem te segueMight follow through Hell to do away with whoever follow you
Te mando pra sua mãe como seu pai faz, grita, caraSend you to your momma like your father do, holler, dude
A oportunidade bateu, eu tava fazendo compras em MalibuOpportunity knocked, I was shopping in Malibu
Comendo comida soul na Lennox Avenue, não é uma loucura?Eatin' soul food on Lennox Avenue, ain't that a fool?
Canibal, digerindo caras e ameaçando traficantesCannibal, digest niggas and threat dealers
Fazendo os set trippers buscarem caras como se fossem petsMake set trippers go fetch niggas like pet dealers
Super cínico, venho tropeçando desde que cortei meu cordão umbilicalHella cynical, been trippin' since clippin' my umbilical
Balas idênticas te alcançam ou quebram o sentinelaIdentical bullets reaches you up or breaches the sentinel
É o rei, mina, nunca me dobrei, nunca mudei de timeIt's the king, bitch, I never folded, never team-switched
Não entende? Você não entende inglêsDon't understand it? You don't understand English
Apague os incêndios, você disse: Dobre a apostaExtinguish the fires, you said: Double the bet
Desejo a um otário nada além de amor e respeito enquanto levanto a TECWish a sucker nothin' but love and respect while uppin' the TEC
E ninguém se importa se você é esquisitoAnd don't nobody care none 'bout you bein' weird
Levamos esses novos dentes pra casa como souvenirWe take them new veneers home with us as a souvenir
HahahahaHahahaha
Ainda não terminei, nem euI ain't done yet, neither
Trebvon Diggs, eles querem cortar um caraTrebvon Diggs, they wanna cut a nigga
Não, não vou treinar, vem dar uma cabeçadaNo, I won't coach, come headbutt a nigga
Você deveria andar na econômica com todos aqueles outros carasYou should ride in coach with all them other niggas
Porque eu tenho que postar muitos outros negócios'Cause I gotta post a lot of other businesses
As minas são emocionais e não dão nadaBitches is emotional and undergiven
Tenho trinta mulheres todas em uma subdivisãoI got thirty women put all in one subdivison
Dá espaço pra um cara, dá espaço pra um caraGive a nigga space, give a nigga space
Pussy [?], tô enchendo os cofresPussy [?], I'm fillin' up the safes
O [?] é ghetto, Porto Rico nos fins de semanaThe [?] we ghetto, Puerto Rico for weekends
Bebendo [?], mulheres colombianasSippin' [?], colombian women
Senhores do tráfico, tudo que vejo são guerras de drogasDrug lords, all I see is drug wars
Caminhões à prova de balas nas portas da frenteBulletproof trucks to the front doors
Atirando em tudo que você tem, dane-se 50 CentShoot up all your shit, fuck 50 Cent
Nunca é pra sair, isso vale pra muitos homensIt ain't ever walk away, that go for many men
Raps ricos, mano, isso é rap ricoRich raps, nigga, this is rich rap
E antes de eu delatar, deixo uma mina delatarAnd before I ever rat, I'll let a bitch rap
Você quer morder seu contrato, igual ao seu Pooh Shiesty?You wanna bite your deal, just like your Pooh Shies'?
Quando é hora de matar, confia, sou muito legalWhen it's time to kill, trust, I'm too nice
Atirando para as estrelas com esses dois dadosShootin' for the stars with these two dice
Chegando com os Rs duplos e as luzes azuisPull up double Rs with the blue lights
Gordinho, sim, na verdade, garotoFat boy, yes, matter fact boy
Faz um cara correr, chama de força-tarefaMake a nigga run it, call it task force
Achou que era um criminoso, tudo que você faz é delatarThought you was a felon, all you do is the tellin'
O cara falou rápido, promotores com invejaNigga told fast, prosecutors jealous
Dizem que as ruas estão mortas, mas nunca é assimThey say the streets dead, but it's never that
Um tiro na cabeça com o MedicareOne shot to the head with the Medicare
Dinheiro cash, sou o novo dinheiro cashCash money, I'm the new cash money
Ela pode me chamar no DM, ela só pediu por mimShe can hit me in the DM, she just asked for me
[?] rico pra sempre[?] rich forever
HuhHuh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: