Tradução automática

Exibições da letra 2

SEE WH'AM SAYIN

T.I.

Letra

VEJA O QUE ESTOU DIZENDO

SEE WH'AM SAYIN

Beleza, o mais brabo que já pisou na terra, vê o que tô dizendo? (Oh, o mais brabo)Okay, the baddest ever walked on land, see what I'm sayin'? (Oh, the baddest)
Me conhecem de Atlanta até a França, vê o que tô dizendo?They know me from Atlanta to France, see what I'm sayin'?
Executando o plano com precisão, vê o que tô dizendo? ('Cortando o plano)Precisely executin' the plan, see what I'm sayin'? ('Cuting the plan)
Todo mundo sabe que o corre é grandioso, vê o que tô dizendo?Everybody know the hustle is grand, see what I'm sayin'?

Mano, eu tenho que dizer, todas as dívidas emocionais que eu tenho que pagarMan, I must say, all the trauma dues that I must pay
Costumam ameaçar meu namastêTend to threaten my namaste
Mas eu sei que todo o respeito que eu protejoMan, but I know that all the respect that I protect
Esses caras da internet não são ameaça nenhumaYou internet cats is not no threat
Ainda assim, eu declaro, se você levar pra esse lado, tô preparadoStill, I declare, you take it there, yeah, I'm prepared
Se jogarem sujo, não vai ser justoIf games played, they will not be fair
Mas, é, não vou tocar no preço da fama porque custa muitoBut, yeah, I won't touch the price of fame 'cause it cost too much
Quero minha grana, acho que comprei demaisI want my change, think I bought too much

Beleza, geralmente eu tô de boa, me movendo e dançando nos lobbiesOkay, usually I be coolin', movin', and groovin' in lobbies
Gatas com corpos lindos, tentando me apresentar a uma festa?Baddies with beautiful bodies, tryna introduce who to a party?
Bebendo e fumando até às 5 da manhãDrinkin' and smokin' and carryin' on till 5 in the morning
Alto como as estrelas no céu antes do sol nascerHigh as the stars in the sky before the sunrise in the morning
Acho que pertenço a algum lugar no Smithsonian, filhoThink I belong somewhere in the Smithsonian, son
Quem diria que eu ia crescer e ser rei vindo de um criminoso?Who knew I'd grow to be king from the felonious one?
Chamem o pequeno badass Tip, o filho pródigo de BankheadCall lil bad-ass Tip the Bankhead prodigal son
Voltei pra casa com o trono como se tivéssemos umCame back home with the throne like we got us one
Portas arrombadas, quebradas, amarrando as pontas soltas, espero que simDoors kicked open, were broken, tie up loose ends hopefully
Consigo escapar da prisão de novo com todo esse corre e hustleI can dodge prison again from all of this trappin' and hustlin'
Convênios intocáveis, vim de longe dos Regals e CutlassesUntouchable covenants, came a long way from them Regals and Cutlasses
No jogo do hustle, agora não sofro mais na discussãoIn the game of hustlin', now sufferin' no longer in the discussion

Voltei pra casa com o trono como se tivéssemos umCame home with the throne like we got us one
Muita gente jogando, é, mas não nós, filho (não, não nós)Lotta niggas playin' games, yeah, but not us, son (no, not us)
Fiquei firme com a coroa, então disparei, garotoStayed down with the crown, then shot up, kid
As bênçãos e o hustle ajudaram mais do que minha sorte ajudou (não)The blessings and the hustle helped more than my luck did (no)

Beleza, o mais brabo que já pisou na terra, vê o que tô dizendo?Okay, the baddest ever walked on land, see what I'm sayin'?
Me conhecem de Atlanta até a França, vê o que tô dizendo? (Me conhecem na França)They know me from Atlanta to France, see what I'm sayin'? (Know me in France)
Executando o plano com precisão, vê o que tô dizendo?Precisely executin' the plan, see what I'm sayin'?
Todo mundo sabe que o corre é grandioso, vê o que tô dizendo? (O corre é grandioso)Everybody know the hustle is grand, see what I'm sayin'? (Hustle is grand)

É, eu tô estourando, eles tão amando, meu grupo é como quintetoYeah, I been poppin', they been lovin' it, my clique like quintuplet
Coisas pesadas com conteúdo, gerando esses caras, custódia grandiosaRatchet shit with substance, birth these niggas, grand custody
Os pequenos nunca poderiam com meu nível, pé no chão, mas ainda agindo como se fossem superioresLil niggas never could fuck with me, down to earth, still act uppity
Felizmente você tá comigo, tá tudo certo em me admirarLuckily you stuck with me, it's alright to look up to me
Não fique andando por aí bufando, tentando me encarar, perguntando o que tá pegando comigoDon't be walkin' 'round huffin', puffin', tryna mean-mug, askin' what's up with me
Tô na minha cabeça em algum lugar a anos-luz, cinco jogadas à frente em outro planoI'm in my head somewhere light years, five moves ahead in another realm
No multiverso, só soltei outro verso, ainda mais pesado que o outro versoIn the multiverse, I just spit another verse, even harder than the other verse
Em uma dimensão alternativa, peguei sua mina, fiz dela minha, deixei você transar com ela primeiroIn an alternate dimension, took your lady, made her mine, I just let you fuck her first
A realidade reverbera em tempo real, quando você voltar pra casa, aposto que sente issoThe reality ripple in real time, when you go home, bet you feel that shit
Toca essa música pra ela, olha nos olhos dela, percebe, é, essa é minha minaPlay this song for her, look her in her eyes, realize, yeah, that's my bitch
Ficou muito profundo? Talvez eu deva mudar de assuntoDid it get too deep? Maybe I should change subjects
Beleza, o fato é que você não é verdadeiro e eu sou a pessoa errada pra você se meter, éOkay, the fact is you are not trill and I'm the wrong one for you to fuck with, yeah

Voltei pra casa com o trono como se tivéssemos um (oh, nós temos um)Came home with the throne like we got us one (oh, we got one)
Muita gente jogando, é, mas não nós, filho (não, não nós)Lotta niggas playin' games, yeah, but not us, son (no, not us)
Fiquei firme com a coroa, então disparei, garoto (é, nós disparamos)Stayed down with the crown, then shot up, kid (yeah, we shot up)
As bênçãos e o hustle ajudaram mais do que minha sorte ajudou (não)The blessings and the hustle helped more than my luck did (no)

Beleza, o mais brabo que já pisou na terra, vê o que tô dizendo? (Oh, o mais brabo)Okay, the baddest ever walked on land, see what I'm sayin'? (Oh, the baddest)
Me conhecem de Atlanta até a França, vê o que tô dizendo? (Me conhecem na França)They know me from Atlanta to France, see what I'm sayin'? (Know me in France)
Executando o plano com precisão, vê o que tô dizendo? ('Cortando o plano)Precisely executin' the plan, see what I'm sayin'? ('Cuting the plan)
Todo mundo sabe que o corre é grandioso, vê o que tô dizendo? (O corre é grandioso)Everybody know the hustle is grand, see what I'm sayin'? (Hustle is grand)

Mano, eu tenho que dizer, todas as dívidas emocionais que eu tenho que pagarMan, I must say, all the trauma dues that I must pay
Costumam ameaçar meu namastêTend to threaten my namaste
Mas eu sei que todo o respeito que eu protejoMan, but I know that all the respect that I protect
Esses caras da internet não são ameaça nenhumaYou internet cats is not no threat
Ainda assim, eu declaro, se você levar pra esse lado, tô preparadoStill, I declare, you take it there, yeah, I'm prepared
Se jogarem sujo, não vai ser justoIf games played, they will not be fair
Mas, é, não vou tocar no preço da fama porque custa muitoBut, yeah, I won't touch the price of fame 'cause it cost too much
Quero minha grana, acho que comprei demaisI want my change, think I bought too much




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção