Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

We Did It Big (feat. John Legend)

T.I.

Letra

Fizemos Grande (feat. John Legend)

We Did It Big (feat. John Legend)

Você estava aqui, agora se foiYou were here, now you're gone
Nem deu pra dizer: Até logoDidn't even get to say: So long
Me deixou aqui, agora tô sozinhoLeft me here, now I'm 'lone
Você voou como um pássaro, agora se foi, ainda assim posso sentar e dizerYou took wings just like a bird, now you gone, still I can sit here and say

Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, éWe did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, éWe did it big, yeah, we did it so fuckin' big, yeah
Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, éWe did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, fizemosWe did it big, yeah, we did it so fuckin' big, we did
Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, é (fizemos, é)We did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah (we did, yeah)
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, é (e eu sorrio)We did it big, yeah, we did it so fuckin' big, yeah (and I smile)
Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, é (enquanto eu me lembro)We did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah (as I reminisce)
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, é (quando fizemos grande)We did it big, yeah, we did it so fuckin' big, yeah (when we did it big)

Eu e Philant, a gente fez acontecer em MilãoMe and Philant, we done kicked the shit in Milan
Andando por aí às seis ou sete da manhãWander 'round six or seven in the mornin'
Lembro que você disse: Estamos tão acima e alémRemember you said: We so above and beyond
Ninguém tá na nossa vibeDon't nobody be on what we on
Mano, a gente vai brilhar, eu tô duvidando das minhas músicasMan, we gon' be on, I'm second guessin' my songs
Você diria: Mano, essa porra vai bombarYou'd be like: Man, that shit gon' be goin'
E você estava tão certoAnd you were so right
Lembra que tentaram te roubar minha bike? A gente botou fogo na vida delesRemember they tried to rob you for my bike? We put fire in they life
Mano, eram bons temposMan, they were the days
Quando você jogava futebol pelo Doug, a gente arrebentou o MaineWhen you played football for Doug, we beat the shit out of Maine
Mano, éramos tão jovensMan, we were so young
Com Man, Stanley e Quint, tentando sair da pobrezaWith Man and Stanley and Quint, tryna get out of the slums
Te conheço há tanto tempoKnew you so long
Correndo pelos corredores com crack nas calçasFrom runnin' in the halls with crack in our drawers
Nós com dez tentando enrolar um baseado no seu quintalUs at ten tryna roll up some weed in your yard
Nem conseguíamos fumar, a gente tava tossindo muitoCouldn't even smoke it, we chokin' so hard
Corta pra gente fumando em Londres, JapãoCut to us smokin' in London, Japan
Lançamos Urban Legend, fizemos de novo e de novoDropped Urban Legend, we did it again and did it again
Eu estava tão putoI was so mad
O valet falso te roubou meu CL, ainda assim você me diz, eu rio: CaracaPhony valet got you for my CL, still you tell me, I laugh: Damn
Você caiu nessa?You went for that one?
Você diz: Por que você tá rindo? Aposto que eu pego eleYou say: Why you laughin'? I bet you I catch him
Mano, éramos tão legaisMan, we were so cool
No Havai, sua bunda gorda, sem camisa, comendo fruta na piscinaIn Hawaii, your fat ass, shirt off, eatin' fruit at the pool
Mano, você era tão engraçadoMan, you was so funny
Gritando que éramos os melhores, éramos pobres, caralho, gastando granaYellin' we were the shit, we were poor, nigga, fuck up some money
Me machuca tantoIt hurt me so bad
Porque eu sinto sua falta, não consigo dizer o suficiente'Cause I miss you so much, can't say it enough

E minha memória só continua me levando de volta a um lugar que eu odeioAnd my memory just keep takin' me back to a place I hate
Eu tive que abrir mão dissoI had to give that shit up
Mas através de toda a dor, eu sorrioBut through all of the pain, I smile
Só pensando em como estávamos fazendo nosso rolê, mano, fizemos grandeJust thinkin' 'bout how we were doing our thing, man, we did it big

Você estava aqui, agora se foiYou were here, now you're gone
Nem deu pra dizer: Até logoDidn't even get to say: So long
Me deixou aqui, agora tô sozinhoLeft me here, now I'm 'lone
Você voou como um pássaro, agora se foi, ainda assim posso sentar e dizerYou took wings just like a bird, now you gone, still I can sit here and say

Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, éWe did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, éWe did it big, yeah, we did it so fuckin' big, yeah
Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, éWe did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, fizemosWe did it big, yeah, we did it so fuckin' big, we did
Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, é (fizemos, é)We did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah (we did, yeah)
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, é (e eu sorrio)We did it big, yeah, we did it so fuckin' big, yeah (and I smile)
Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, é (enquanto eu me lembro)We did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah (as I reminisce)
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, é (quando fizemos grande)We did it big, yeah, we did it so fuckin' big, yeah (when we did it big)

Tanta coisa que eu posso dizer sobre meu mano CapSo much I can say about my nigga Cap
A vida como eu conheço, começou naquele diaLife as I know it, it started that day
Eu cheguei quando você destruiu seu carro na QuarterI pulled up when you totaled your deuce in the Quarter
Você disse: Eu estava ganhando a corrida, viuYou say: I was winnin' the race, though
Um quinto de Henn' na cara, uma pistola na cinturaFifth of Henn' to the face, a four-fifth on your waist
Pegou um corpo, gastou milhões apelando seu casoCaught a body, spent millions appealin' your case
Enquanto eu lutava com o meu, de alguma forma te trouxe pra casaWhile I'm fightin' my own, somehow got you home
Tão bêbado em LA, acabei mijando no Drake, foda-seSo drunk in LA, end up pissin' on Drake, shit
Ainda é meu irmãoFuck it, that's still my brother
Desde os tempos do trap, tudo que tínhamos era um ao outroSince back in the trap, all we had was each other
Sem pais, sem mães, só armas e trabalho duroNo fathers, no mothers, just choppers and hustle
Adolescentes fugitivos, correndo atrás dos nossos sonhosRunaway teens, chasin' our dreams
Na pobreza, servindo esses viciados e dependentesIn poverty servin' these junkies and fiends
Olhando pra trás, não era tão ruim quanto pareciaLookin' back, though, it wasn't as bad as it seemed
Éramos uma equipe, eu, você e KTWe was a team, me, you and KT
E Day e J-Ru, C-Raw e DakeemAnd Day and J-Ru, C-Raw and Dakeem
Lembra quando você representou com JR e foi jogado do carro?Remember you repped with JR and got threw from the car
Ou quando Dugg disparou a espingarda pelo chão do carro?Or when Dugg shot the pump through the floor in the car?
E cinco cinco, sem trânsito, tiroteios com revólveresAnd five-five, not traffic, shootouts with revolvers
Recarregando na frente da políciaReloadin' in front the police
Ainda escapou em pé, o povo não acreditaStill escaped on your feet, folks don't believe it
Eu digo: E eu também não acreditaria se não tivesse vistoI tell 'em: And neither would I if I ain't seen it
As coisas que fizemos, encaramos todos os nossos problemas de frenteThe shit that we did, faced all our problems head-on
Nunca fugimos deles antes de cumprir um anoNever ran from it 'fore did a year
Desde que éramos crianças, não conseguíamos um contratoSince we was kids, couldn't get a deal
Dissemos que só íamos fazer trap até conseguir como o Master PSaid we just gon' trap till we Master P it
E lágrimas nos meus olhos, pensando agoraAnd tears in my eyes, thinkin' right now
Sobre a conversa que tivemos no dia antes de você morrer'Bout the convo we had the day 'fore you died

Minha memória só continua me levando de volta a um lugar que eu odeioMy memory just keep takin' me back to a place I hate
Eu tive que abrir mão dissoI had to give that shit up
Mas através de toda a dor, eu sorrioBut through all of the pain, I smile
Só pensando em como estávamos fazendo nosso rolê, mano, fizemos grandeJust thinkin' 'bout how we were doing our thing, man, we did it big

Você estava aqui, agora se foi (é, é, é)You were here, now you're gone (yeah-yeah, yeah-yeah)
Nem deu pra dizer: Até logo (oh)Didn't even get to say: So long (oh)
Me deixou aqui, agora tô sozinho (oh)Left me here, now I'm 'lone (oh)
Você voou como um pássaro, agora se foi (hey), ainda assim posso sentar e dizerYou took wings just like a bird, now you gone (hey), still I can sit here and say

Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, é (fizemos grande, é)We did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah (we did it big, yeah)
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, é (fizemos grande)We did it big, yeah, we did it so fuckin' big, yeah (we did it big)
Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, é (é, é)We did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah (yeah, yeah)
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, fizemosWe did it big, yeah, we did it so fuckin' big, we did
Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, é (fizemos, é)We did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah (we did, yeah)
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, é (e eu sorrio)We did it big, yeah, we did it so fuckin' big, yeah (and I smile)
Fizemos grande, é, fizemos, fizemos grande, é (enquanto eu me lembro)We did it big, yeah, we did it, we did it big, yeah (as I reminisce)
Fizemos grande, é, fizemos tão caralho grande, é (quando fizemos grande)We did it big, yeah, we did it so fuckin' big, yeah (when we did it big)

Composição: Kassim Vonricco Washington / OgTha3 / MXV / c gutta / John Legend / T.I.. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção