Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 212

What It’s Come To

T.I.

Letra

O que aconteceu

What It’s Come To

Sim
Yeah

Sim, deixe-me ver o que aconteceu
Yeah, let me see what it's come to

Não está fodido? É para isso que veio
Ain't it fucked up? This is what it's come to

Sim merda
Yeah, shit

Não está fodido? É para isso que veio
Ain't it fucked up? This is what it's come to

Sim, sim
Yeah, ayy

E eu acho que é isso que aconteceu
And I guess this is what it's come to

Merda uh
Shit, uh

No fogo eu resido como o dinheiro
In the fire I reside like the money do

Os manos vão tentar usar fios no encontro
Niggas'll try wearin' wires at the rendez-vous

Não faça nada, mate os manos como quem precisa de dinheiro faz
Don't nothin', kill niggas like needin' money do

Por nada, descasque os manos, seu doce como mel de orvalho
For nothin', peel niggas, you sweet as honey dew

Nunca tive vergonha de se olhar no espelho
Ain't never been ashamed to look off in the mirror

Com todos os meus medos e imperfeições, os fiz desaparecer
At all my fears and imperfections, made 'em disappear

Pessoas estranhas, projetando todas as suas inseguranças
People weird, bе projectin' all they insecuritiеs

O que quer que digam que ele fez, ele fez
Whatever they say he did he did

Essa merda eu tenho certeza disso
That shit I'm fuckin' sure of it

Atrás dos carros estrangeiros, roupas e joias caras
Behind the foreign cars, clothes and expensive jewelry

Eu tenho um coração feito de ouro, os motivos são os mais puros
I got a heart made of gold, motives be the purest

E eles dizem que o inferno não tem fúria como o desprezo de uma mulher
And they say hell have no fury like a woman's scorn

Foda-se, estou levantando o júri, sobre quem você está mentindo?
Fuck that, I'm crankin' up the jury, who you lyin' on shawty?

Extorsão, é nisso que está pensando, shawty?
Extortion, is that what you got your mind on, shawty?

Diga a eles: Entenda como você vive, shawty, eu não vou aceitar isso
Tell 'em: Get it how you live, shawty, I ain't goin' for it

Vou levar tudo embora, todos os dias da semana
I'ma take it all away, every day of the week

Aposto que você achou que essa merda era doce e eu pagaria em uma semana
Bet you thought this shit was sweet and I would pay in a week

E você pode pegar essa merda ou largar, estou apenas dizendo a minha parte
And you could take this shit or leave it, I'm just sayin' my piece

Já olhei todo o trânsito quando você brinca na rua
Been look at all the traffic when you play in the street

Vá colocar seu rosto e reputação nisso
Go put your face and reputation on it

Essas reivindicações merecem mais do que anônimas
These kinda claims deserve more than anonymous

Conversas de provocação, não é?
Provocation conversations, don't it?

Eles dizem que vamos acertá-lo com um-dois
They say let's hit him with the one-two

Você vê quantos manos isso foi feito para
You see how many niggas this been done to

Fale pelo povo, tudo o que você fez, podemos desfazer
Speak for the people, all you did, we can undo

Bem-vindo ao Pro-Intel Parte Dois, caramba, é isso que veio também
Welcome to the Pro-Intel Part Two, damn, this is what it's come too

Sim
Yeah

Droga, e isso é o que veio
Damn, and this is what it's come to

Uh merda
Uh, shit

Não está fodido? É para isso que veio
Ain't it fucked up? This is what it's come to

Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa;
Uh, ayy, ayy-ayy

Cara, eu acho que é isso que aconteceu
Man, I guess this is what it's come to

Hahaha merda
Hahaha, shit

Hahaha
Hahaha

OK
Okay

Iates no Atlântico, por favor, não vamos interpretar mal
Yachts on the Atlantic, please, let's not misunderstand it

Eu não mantenho nada contra eles vão, se eles saírem é uma desvantagem
I keep none against they will, if they leave that's they disadvantage

Vadia, estou acima e além, balança Libra para ver minha chave
Bitch, I'm above and beyond, Libra scales to see my key on

Heebie Jeebie, vá embora
Heebie Jeebie, be gone

E veja todas as besteiras que ela faz
And see all the bullshit she on

Aproxime-se de mim com essa merda de enxada, passo alto nessa enxada como Deion
Approach me with that hoe shit, high step on that hoe like Deion

Eu vejo cavalheirismo e misoginia
I see chivalry and misogyny

É bastante adjacente, obviamente
Is quite adjacent obviously

O objetivo do jogo é matar o rei
The object of the game is kill the king

Então, até que a lâmina encontre meu pescoço na guilhotina
So till the blade meet my neck on the guillotine

Mas eu vou ser, parecendo uma estátua (Huh)
But I'ma be, standin' tall like a statue (Huh)

Cara, foda-se: ele fala, ela fala
Nigga fuck that: He say, she say

Se os recibos, diga que essa merda não é factual
If the receipts, say that shit ain't factual

Fui construído para toda essa merda, Deus me enviou aqui com uma missão
I was built for all this shit, God sent me here with a mission

Isso é algo que não pode deixar nenhum humano ou demônio interferir
That's somethin' can't let no human or no demon interfere with

Em seus sentimentos, não pode esconder isso
In your feelings, can't conceal it

Quebrou seu espírito tentando curá-lo
Broke your spirit tryna heal it

Essa é a verdadeira Atlanta
That's the real Atlanta

Muitos brancos ricos em Buckhead querem roubar Atlanta
Lot of rich white folks up in Buckhead, wanna steal Atlanta

Mate e destrua tudo que faz sentir Atlanta
Kill and destroy everything that feel Atlanta

Foda-se, ainda sou Atlanta
Fuck that, I'm still Atlanta

Desde que Meech estava colocando outdoors, enfrentando corpos duplos
Since Meech was puttin' up billboards, facin' double bodies

E 12 estava me perguntando sobre ele, mas eu continuei firme
And 12 was askin' me about him but I stayed solid

Eles invadiram minha casa e encontraram uma arma, eu estava em liberdade condicional
They bust my house and found a gun, I was on probation

Tudo porque eu não participaria da investigação deles
All 'cause I wouldn't participate in they investigation

Eu fui para a prisão por um ano, o auge da minha carreira
I went to jail for a year, height of my career

Mas quando cheguei em casa, ele teve seu caso jogado fora
But by the time I made it home, he got his case thrown out

Eu disse a ele então: Talvez você deva relaxar
I told him then: Maybe you should chill

Ele disse: Ouça, dica, se eles estão falando por que eles me querem
He said: Listen Tip, if ballin' why they want me

Eu estarei dançando até eles me pegarem
I'ma be ballin' till they get me

Tive que digerir o que ele disse, deixe descansar um minuto
Had to digest what he said, let it sit a minute

Teve que respeitar isso, merda, goste ou não pelo menos ele cometeu
Had to respect it, shit, like it or not at least he committed

Disposto a enfrentar quaisquer consequências para sua visão
Willing to face whatever consequences for his vision

Enquanto eu estou lutando contra algumas vadias mentirosas, caramba, é isso que vem também
While I'm up against some lyin' ass bitches, damn, this is what it's come too

Sim
Yeah

Droga, e é isso que aconteceu, hmm
Damn, and this is what it's come to, hmm

Não está fodido? É para isso que veio
Ain't it fucked up? This is what it's come to

Ayy, droga
Ayy, damn

Cara, eu acho que é isso que aconteceu
Man, I guess this is what it's come to

Merda
Shit

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção