Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 314

What It’s Come To

T.I.

Letra

O que aconteceu

What It’s Come To

SimYeah
Sim, deixe-me ver o que aconteceuYeah, let me see what it's come to
Não está fodido? É para isso que veioAin't it fucked up? This is what it's come to
Sim merdaYeah, shit
Não está fodido? É para isso que veioAin't it fucked up? This is what it's come to
Sim, simYeah, ayy
E eu acho que é isso que aconteceuAnd I guess this is what it's come to
Merda uhShit, uh

No fogo eu resido como o dinheiroIn the fire I reside like the money do
Os manos vão tentar usar fios no encontroNiggas'll try wearin' wires at the rendez-vous
Não faça nada, mate os manos como quem precisa de dinheiro fazDon't nothin', kill niggas like needin' money do
Por nada, descasque os manos, seu doce como mel de orvalhoFor nothin', peel niggas, you sweet as honey dew
Nunca tive vergonha de se olhar no espelhoAin't never been ashamed to look off in the mirror
Com todos os meus medos e imperfeições, os fiz desaparecerAt all my fears and imperfections, made 'em disappear
Pessoas estranhas, projetando todas as suas insegurançasPeople weird, bе projectin' all they insecuritiеs
O que quer que digam que ele fez, ele fezWhatever they say he did he did
Essa merda eu tenho certeza dissoThat shit I'm fuckin' sure of it
Atrás dos carros estrangeiros, roupas e joias carasBehind the foreign cars, clothes and expensive jewelry
Eu tenho um coração feito de ouro, os motivos são os mais purosI got a heart made of gold, motives be the purest
E eles dizem que o inferno não tem fúria como o desprezo de uma mulherAnd they say hell have no fury like a woman's scorn
Foda-se, estou levantando o júri, sobre quem você está mentindo?Fuck that, I'm crankin' up the jury, who you lyin' on shawty?
Extorsão, é nisso que está pensando, shawty?Extortion, is that what you got your mind on, shawty?
Diga a eles: Entenda como você vive, shawty, eu não vou aceitar issoTell 'em: Get it how you live, shawty, I ain't goin' for it
Vou levar tudo embora, todos os dias da semanaI'ma take it all away, every day of the week
Aposto que você achou que essa merda era doce e eu pagaria em uma semanaBet you thought this shit was sweet and I would pay in a week
E você pode pegar essa merda ou largar, estou apenas dizendo a minha parteAnd you could take this shit or leave it, I'm just sayin' my piece
Já olhei todo o trânsito quando você brinca na ruaBeen look at all the traffic when you play in the street
Vá colocar seu rosto e reputação nissoGo put your face and reputation on it
Essas reivindicações merecem mais do que anônimasThese kinda claims deserve more than anonymous
Conversas de provocação, não é?Provocation conversations, don't it?
Eles dizem que vamos acertá-lo com um-doisThey say let's hit him with the one-two
Você vê quantos manos isso foi feito paraYou see how many niggas this been done to
Fale pelo povo, tudo o que você fez, podemos desfazerSpeak for the people, all you did, we can undo
Bem-vindo ao Pro-Intel Parte Dois, caramba, é isso que veio tambémWelcome to the Pro-Intel Part Two, damn, this is what it's come too

SimYeah
Droga, e isso é o que veioDamn, and this is what it's come to
Uh merdaUh, shit
Não está fodido? É para isso que veioAin't it fucked up? This is what it's come to
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa;Uh, ayy, ayy-ayy
Cara, eu acho que é isso que aconteceuMan, I guess this is what it's come to
Hahaha merdaHahaha, shit
HahahaHahaha

OKOkay
Iates no Atlântico, por favor, não vamos interpretar malYachts on the Atlantic, please, let's not misunderstand it
Eu não mantenho nada contra eles vão, se eles saírem é uma desvantagemI keep none against they will, if they leave that's they disadvantage
Vadia, estou acima e além, balança Libra para ver minha chaveBitch, I'm above and beyond, Libra scales to see my key on
Heebie Jeebie, vá emboraHeebie Jeebie, be gone
E veja todas as besteiras que ela fazAnd see all the bullshit she on
Aproxime-se de mim com essa merda de enxada, passo alto nessa enxada como DeionApproach me with that hoe shit, high step on that hoe like Deion
Eu vejo cavalheirismo e misoginiaI see chivalry and misogyny
É bastante adjacente, obviamenteIs quite adjacent obviously
O objetivo do jogo é matar o reiThe object of the game is kill the king
Então, até que a lâmina encontre meu pescoço na guilhotinaSo till the blade meet my neck on the guillotine
Mas eu vou ser, parecendo uma estátua (Huh)But I'ma be, standin' tall like a statue (Huh)
Cara, foda-se: ele fala, ela falaNigga fuck that: He say, she say
Se os recibos, diga que essa merda não é factualIf the receipts, say that shit ain't factual
Fui construído para toda essa merda, Deus me enviou aqui com uma missãoI was built for all this shit, God sent me here with a mission
Isso é algo que não pode deixar nenhum humano ou demônio interferirThat's somethin' can't let no human or no demon interfere with
Em seus sentimentos, não pode esconder issoIn your feelings, can't conceal it
Quebrou seu espírito tentando curá-loBroke your spirit tryna heal it
Essa é a verdadeira AtlantaThat's the real Atlanta
Muitos brancos ricos em Buckhead querem roubar AtlantaLot of rich white folks up in Buckhead, wanna steal Atlanta
Mate e destrua tudo que faz sentir AtlantaKill and destroy everything that feel Atlanta
Foda-se, ainda sou AtlantaFuck that, I'm still Atlanta
Desde que Meech estava colocando outdoors, enfrentando corpos duplosSince Meech was puttin' up billboards, facin' double bodies
E 12 estava me perguntando sobre ele, mas eu continuei firmeAnd 12 was askin' me about him but I stayed solid
Eles invadiram minha casa e encontraram uma arma, eu estava em liberdade condicionalThey bust my house and found a gun, I was on probation
Tudo porque eu não participaria da investigação delesAll 'cause I wouldn't participate in they investigation
Eu fui para a prisão por um ano, o auge da minha carreiraI went to jail for a year, height of my career
Mas quando cheguei em casa, ele teve seu caso jogado foraBut by the time I made it home, he got his case thrown out
Eu disse a ele então: Talvez você deva relaxarI told him then: Maybe you should chill
Ele disse: Ouça, dica, se eles estão falando por que eles me queremHe said: Listen Tip, if ballin' why they want me
Eu estarei dançando até eles me pegaremI'ma be ballin' till they get me
Tive que digerir o que ele disse, deixe descansar um minutoHad to digest what he said, let it sit a minute
Teve que respeitar isso, merda, goste ou não pelo menos ele cometeuHad to respect it, shit, like it or not at least he committed
Disposto a enfrentar quaisquer consequências para sua visãoWilling to face whatever consequences for his vision
Enquanto eu estou lutando contra algumas vadias mentirosas, caramba, é isso que vem tambémWhile I'm up against some lyin' ass bitches, damn, this is what it's come too

SimYeah
Droga, e é isso que aconteceu, hmmDamn, and this is what it's come to, hmm
Não está fodido? É para isso que veioAin't it fucked up? This is what it's come to
Ayy, drogaAyy, damn
Cara, eu acho que é isso que aconteceuMan, I guess this is what it's come to
MerdaShit




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção