Transliteração e tradução geradas automaticamente

这世间我唯独爱你 (In This World, I Only Love You)
Tia Ray
Neste Mundo, Eu Só Te Amo
这世间我唯独爱你 (In This World, I Only Love You)
Quando o céu e a terra despejam raios e trovões, as montanhas e rios se quebram diante dos meus olhos
任天地降下万钧雷劫引山河浩荡破碎眼前
rèn tiāndì jiàng xià wàn jūn léi jié yǐn shān hé hào dàng pò suì yǎn qián
Quantos veem como um brilho fugaz, não venham, em meio a tanta beleza, transformar poeira em ponta dos dedos
几视为流光休来锦绣万千请客间化尘埃于指尖
jǐ shì wéi liú guāng xiū lái jǐn xiù wàn qiān qǐng kè jiān huà chén āi yú zhǐ jiān
Quando de um pensamento de deuses e demônios, o bem e o mal se transformam, quantas almas fogem para a vasta solidão
当仙魔一念善恶名变多少灵魂遁入无垠荒野
dāng xiān mó yī niàn shàn è míng biàn duō shǎo líng hún dùn rù wú yín huāng yě
Oferecendo uma centelha de fogo espiritual, sigo em frente, sem ver o destino, apenas me entrelaçando com você
奉一脉灵火向前不见天命偏与你缠绵
fèng yī mài líng huǒ xiàng qián bù jiàn tiān mìng piān yǔ nǐ chán mián
Cair em um amor profundo como uma chuva torrencial entre céu e terra
坠爱万丈如大雨滂沱天地间
zhuì ài wàn zhàng rú dà yǔ pāng tuó tiāndì jiān
O vento e a lua embriagam, escondendo conversas, entre os dedos, amor e ódio já se desvaneceram
风月醉掩谈指间爱恨已幻灭
fēng yuè zuì yǎn tán zhǐ jiān ài hèn yǐ huàn miè
Cair em um amor sem fundo, provocando ondas, bagunçando toda a vida
坠爱无渊惹波澜乱一生时光
zhuì ài wú yuān rě bō lán luàn yī shēng shí guāng
Mesmo que nesta vida não haja retorno, quero me entrelaçar com você, por gerações e gerações, sem troca
就算这一世万劫不复也要和你纠缠生生世世不换
jiù suàn zhè yī shì wàn jié bù fù yě yào hé nǐ jiū chán shēng shēng shì shì bù huàn
Quando de um pensamento de deuses e demônios, o bem e o mal se transformam, quantas almas fogem para a vasta solidão
当仙魔一念善恶名变多少灵魂遁入无垠荒野
dāng xiān mó yī niàn shàn è míng biàn duō shǎo líng hún dùn rù wú yín huāng yě
Oferecendo uma centelha de fogo espiritual, sigo em frente, sem ver o destino, apenas me entrelaçando com você
奉一脉灵火向前不见天命偏与你缠绵
fèng yī mài líng huǒ xiàng qián bù jiàn tiān mìng piān yǔ nǐ chán mián
Cair em um amor profundo como uma chuva torrencial entre céu e terra
坠爱万丈如大雨滂沱天地间
zhuì ài wàn zhàng rú dà yǔ pāng tuó tiāndì jiān
O vento e a lua embriagam, escondendo conversas, entre os dedos, amor e ódio já se desvaneceram
风月醉掩谈指间爱恨已幻灭
fēng yuè zuì yǎn tán zhǐ jiān ài hèn yǐ huàn miè
Cair em um amor sem fundo, provocando ondas, bagunçando toda a vida
坠爱无渊惹波澜乱一生时光
zhuì ài wú yuān rě bō lán luàn yī shēng shí guāng
Mesmo que nesta vida não haja retorno, quero me entrelaçar com você, por gerações e gerações, sem troca
就算这一世万劫不复也要和你纠缠生生世世不换
jiù suàn zhè yī shì wàn jié bù fù yě yào hé nǐ jiū chán shēng shēng shì shì bù huàn
Cair em um amor profundo como uma chuva torrencial entre céu e terra
坠爱万丈如大雨滂沱天地间
zhuì ài wàn zhàng rú dà yǔ pāng tuó tiāndì jiān
O vento e a lua embriagam, escondendo conversas, entre os dedos, amor e ódio já se desvaneceram
风月醉掩谈指间爱恨已幻灭
fēng yuè zuì yǎn tán zhǐ jiān ài hèn yǐ huàn miè
Cair em um amor sem fundo, provocando ondas, bagunçando toda a vida
坠爱无渊惹波澜乱一生时光
zhuì ài wú yuān rě bō lán luàn yī shēng shí guāng
Mesmo que nesta vida não haja retorno, quero me entrelaçar com você, por gerações e gerações, sem troca
就算这一世万劫不复也要和你纠缠生生世世不换
jiù suàn zhè yī shì wàn jié bù fù yě yào hé nǐ jiū chán shēng shēng shì shì bù huàn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tia Ray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: