exibições de letras 4.287

Interlude

Tiakola

Letra

Interlúdio

Interlude

SHABZBEATSSHABZBEATS
Criadores de ondasWavemakers
Han-han-han-han-han-hanHan-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-hanHan-han-han-han-han-han
Hum-hum-humHum-hum-hum
Hum-hum-humHum-hum-hum
EiEh

Pergunta para um traficante: Felicidade ou sua honra?Question pour um trafiquant: Bonheur ou ton honneur?
Sem resposta para sua pergunta, na tess, vivemos, morremosPas de réponse à ta question, dans la tess, on vit, on meurt
Assumir riscos, é ilegal, mas não dou a mínima, faz de qualquer maneiraPrendre des risques, c’est illégal mais rien à foutre, ça l’fait quand-même
Nós fazemos isso de qualquer maneira, ele faz de qualquer maneira, éOn l’fait quand-même, ça l’fait quand-même, eh
Não sei quanto me custa, tudo isso, enquanto durarJ’sais pas combien, ça m’coûte, tout ça, pourvu qu’ça dur
E aqueles que não se importam, agora nós os atraímosEt ceux qui s’em fou, maintenant, on les attirent
Nem tudo é roxo, vai ter que tirar os idiotasTout n’est pas violet, faudra sortir les cojones
Quer saber quem somos, não faça o DieudonnéVeulent savoir qui on est, faudra pas faire les dieudonné

Eu coloquei três pontos na cesta, muitas distâncias, eles estão enojadosJ’ai mis trois points dans le panier, trop de distances, ils sont dégoûtés
Loucura à noite, um movimento em sangue, termina em facaCoup de folie dans la soirée, um boug em sang, ça finit em couteau
E agora, há crianças, eu tenho melodias para você, ouçaEt maintenant, y a des enfants, j’ai des mélo’ pour vous, écoutez
Impossível fazer uma mudança, eu tenho a braçadeira, eu sou o artilheiroImpossible de faire changement, j’ai le brassard, c’est moi le buteur

Ei, não aja como se você gostasse de mimEh, ne fais pas genre tu m’aimes bien
O que eu sinto, você sente dentro de vocêCe que j’ressens, tu l’ressens au fond d’toi
É triste dizer, na frente das pessoas, nós gostamos um do outroC’est triste à dire, devant les gens, on s’aime bien
O que eu sinto, você sente dentro de vocêCe que j’ressens, tu l’ressens au fond d’toi

Deixe-me mostrar-lhe um poucoLaisse-moi t’montrer um peu
Deixe-me mostrar quem eu sou, deixe-me preencherLaisse-moi t’montrer qui j’suis, laisse-moi faire le plein
Deixe-me fazer as contas, é o nosso futuro que dependeLaisse-moi faire les comptes, c’est notre avenir qui dépend
Deixe-me mostrar quem eu sou, deixe-me preencherLaisse-moi t’montrer qui j’suis, laisse-moi faire le plein
A vida nos torna melhores quando não programamos nadaLa vie nous rends meilleur quand on a rien programmé
Nós vemos em seus olhos se você tocou cocaínaOn le voit dans tes yeux si t’as touché cocaïne
Quando saio da área, ouço: Tiako', BomayéQuand je sors de la zone, j’entends: Tiako’, Bomayé
A vida nos torna melhores quando não programamos nadaLa vie nous rends meilleur quand on a rien programmé

EiEh
Canhão nos ombros, por que precisa deles?Canon sur les épaules, pourquoi avoir besoin d’eux?
A noite para as estrelas ou então, para roubar a receitaLa nuit pour les étoiles ou bien, pour voler la recette
O ano inteiro extingue os corpos, rapidamente, o endereço, você vai quebrar um truque, cuidado com o meu pedaço, não é tão bomToute l’année, ça éteint des corps, vite, l’adresse, tu vas casse um tour, guette ma pièce, elle est pas ti-sor
Grande kichta que excede, novamente, que ainda gasta no fundoGrosse kichta qui dépasse, encore, qui dépense encore em bas
Se minha vida, eu faço sem você, de jeito nenhum, eu não sou nada sem vocêSi ma vie, je la fais sans toi, em aucun cas, j’suis rien sans toi
Venha, vá, alimente-seVenu, reparti, nourrit
Os grandes salários da NBA um plugLe gros salaires d’um plug d’nba
Todos os dias, forçado a correrTout les jours, obligé d’courir
O som da África para deslumbrar, antes que o mundo desabeLe son de l’afrique à éblouir, avant que le mundo vienne s’écrouler
Já faz muito tempo desde que eu choreiÇa fait longtemps qu’je n’ai plus pleurer
Eu sempre tive as palhaçadas apodreceJ’avais toujours les ébats pourrit
Dormimos tarde, acordamos cedoOn dort tard, on s’réveille tôt
Nada a temer, eu não sou uma toupeira, se você acha que eu sou como os outrosRien à craindre, j’suis pas une taupe, si tu pense que j’suis comme les autres

Não aja como se você gostasse de mimNe fait pas genre tu m’aimes bien
O que eu sinto, você sente por si mesmoCe que j’ressens, tu le ressens pour toi
É triste dizer que, na frente das pessoas, gostamos um do outroC’est triste à dire, devant les gens, on s’aime bien
O que eu sinto, você sente por si mesmoCe que j’ressens, tu le ressens pour toi

Deixe-me mostrar-lhe um poucoLaisse-moi t’montrer um peu
Deixe-me mostrar quem eu sou, deixe-me preencherLaisse-moi t’montrer qui j’suis, laisse-moi faire le plein
Deixe-me fazer as contas, é o nosso futuro que dependeLaisse-moi faire les comptes, c’est notre avenir qui dépend
Deixe-me mostrar quem eu sou (Ah), deixe-me preencherLaisse-moi t’montrer qui j’suis (ah), laisse-moi faire le plein
A vida nos torna melhores quando não programamos nadaLa vie nous rends meilleur quand on a rien programmé
Nós vemos em seus olhos se você tocou cocaínaOn le voit dans tes yeux si t’as touché cocaïne
Quando saio da área, ouço: Tiako', BomayéQuand je sors de la zone, j’entends: Tiako’, Bomayé
A vida nos torna melhores quando não programamos nadaLa vie nous rends meilleur quand on a rien programmé


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiakola e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção