Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.004

La Clé

Tiakola

Letra

A chave

La Clé

Antes eu não confiava em mim mas agora, aos poucos, estou bem
Avant, j'avais pas confiance en moi mais là, p'tit à p'tit, ça va

Depois, sempre tenho momentos de dúvida, né
Après, j'ai des moments d'doute toujours, hein

Eu conheço minha musica
J'connais ma musique

Você entendeu?
T'as capté?

E eu temia tanto este momento
Et j'ai tant redouté ce moment

Não posso evitar, porque agora estamos lá (porque agora estamos lá)
J'y peux rien car maintenant, on y est (car maintenant, on y est)

Mas você não pode voltar
Mais tu peux plus reculer

Antes da polícia, a única coisa que você precisa fazer é negar
D'vant les keufs, le seul truc qu'il faut faire, c'est nier

(A única coisa a fazer é negar)
(Le seul truc qu'il faut faire, c'est nier)

Eu sou responsável pela casa
Je suis responsable de la maison

Minha determinação estava certa
Ma détermination avait raison

Eu te dei as chaves da casa
J't'ai donné les clés de la maison

Não mostre o que você está fazendo nas redes
Montre pas c'que tu fais sur les réseaux

Olha pra mim até agora, até 2.4.3, isso me pressiona
Regarde-moi jusqu'à présent, jusqu'au 2.4.3, ça m'met la pression

Bicrave de dois a quatro meses, cheira a prisão
Bicrave deux-quatre mois, ça pue la prison

Normalmente, em dois-quatro-seis, você tem a decisão
Normalement, en deux-quatre-six, t'as la décision

Olha pra mim até agora, até 2.4.3, isso me pressiona
Regarde-moi jusqu'à présent, jusqu'au 2.4.3, ça m'met la pression

Bicrave de dois a quatro meses, cheira a prisão
Bicrave deux-quatre mois, ça pue la prison

Normalmente, em dois-quatro-seis, você tem a decisão
Normalement, en deux-quatre-six, t'as la décision

Mas se houver oportunidade, a mentalidade do gueto, cartel de Sinaloa, han-han
Mais si y a l'occas', la mentale du ghetto, cartel Sinaloa, han-han

Belek antes do foguete, ninguisa loketo, para a vida loca, han-han
Belek d'vant le pétard, ninguisa loketo, pour la vida loca, han-han

Se você tiver a chance, vá embora, eh
Si jamais t'as l'occas', éloigne-toi, eh

Afaste-se de tudo (Afaste-se de tudo)
Éloigne-toi de tout ça (éloigne-toi de tout ça)

Se você tiver a chance, vá embora, eh
Si jamais t'as l'occas', éloigne-toi, eh

Afaste-se de tudo (Afaste-se de tudo)
Éloigne-toi de tout ça (éloigne-toi de tout ça)

E eu temia tanto este momento
Et j'ai tant redouté ce moment

Não posso evitar, porque agora estamos lá (porque agora estamos lá)
J'y peux rien car maintenant, on y est (car maintenant, on y est)

Mas você não pode voltar, na frente dos policiais
Mais tu peux plus reculer, d'vant les keufs

A única coisa que você tem que fazer é negar
Le seul truc qu'il faut faire, c'est nier

(A única coisa a fazer é negar)
(Le seul truc qu'il faut faire, c'est nier)

Eu estou no comando da casa, minha determinação estava certa
Je suis responsable de la maison, ma détermination avait raison

Eu te dei as chaves da casa
J't'ai donné les clés de la maison

Não mostre o que você está fazendo nas redes
Montre pas c'que tu fais sur les réseaux

Olhe para mim até agora eu estava certo
Regarde-moi jusqu'à présent, j'avais raison

Razão, eu estava certo
Raison, j'avais raison

Razão, eu estava certo (ah, ah)
Raison, j'avais raison (ah, ah)

Motivo (ah) eu estava certo (eu)
Raison (ah) j'avais raison (moi)

Motivo (ah) eu estava certo (estar lá, estar presente em casa)
Raison (ah) j'avais raison (d'être là, d'être présent à la maison)

E eu temia tanto (razão)
Et j'ai tant redouté (raison)

Porque agora aqui estamos (eu estava certo)
Car maintenant, on y est (j'avais raison)

Você não pode voltar (estar lá, estar presente)
Tu peux plus reculer (d'être là, d'être présent)

A única coisa que você precisa fazer é negar (em casa)
Le seul truc qu'il faut faire, c'est nier (à la maison)

Eu sou o responsável pela casa (motivo)
Je suis responsable de la maison (raison)

Minha determinação estava certa (eu estava certo)
Ma détermination avait raison (j'avais raison)

Eu te dei as chaves da casa (estar lá, estar presente)
J't'ai donné les clés de la maison (d'être là, d'être présent)

Não mostre o que você faz nas redes (em casa)
Montre pas c'que tu fais sur les réseaux (à la maison)

Olha pra mim (ah)
Regarde-moi (ah)

Razão (ah) que eu estava certo
Raison (ah) j'avais raison

Estar lá, estar presente em casa (eu)
D'être là, d'être présent à la maison (moi)

Eu, eu te disse, você não me ouviu
Moi, j't'avais dit, tu m'as pas écouté

Eu, eu te disse, você não me ouviu (la-la-la-la)
Moi, j't'avais dit, tu m'as pas écouté (la-la-la-la)

Eu, eu te disse, você não me ouviu
Moi, j't'avais dit, tu m'as pas écouté

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiakola e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção