Tradução gerada automaticamente
Déjalo Ir
TIAN
Deixe-o ir
Déjalo Ir
Na minha vida nunca tive um endereço
En mi vida nunca tuve una dirección
Eu também não queria parecer perfeição
Tampoco quise asemejarme a la perfección
Eu demorei em desolação
Mucho tiempo estuve en desolación
E espere você chegar para sair da depressão
Y esperar a que llegarás para poder salir de la depresión
Eu te conheci, eu também não esperava isso de você
Te conocí, de ti tampoco me lo esperaba
No futuro, eu queria muito e, neste presente, nada
En futuro quería mucho y en este presente nada
Eu não queria acreditar no que as pessoas me disseram
No quería creer lo que la gente me contaba
Eu não precisava de provas porque confiava em você
No necesitaba pruebas porque yo en ti confiaba
Mas aconteceu, o amor pode ter me cegado
Pero pasó, el amor tal vez pudo cegarme
Você não tinha motivos para me separar
No tenías razones para poder destrozarme
É tão metafórico que você sozinho se encheu
Es tan metafórico que tú sola te llenaste
No seu próprio oceano, o mesmo em que você se afogou
En tu propio océano, el mismo en el que te ahogaste
Você encheu o copo e depois derramou
Llenaste el vaso, luego lo derramaste
O amor que eu senti por você, você realmente jogou fora
El amor que sentía por ti, realmente lo desechaste
Digamos que você estava me procurando, mas você nunca me encontrou
Decir que me buscabas, pero nunca me encontraste
Pode ser que você tenha mentido para mim ou nunca tentou
Puede ser que me mentías o es que nunca lo intentaste
Levante-se após uma queda acentuada
Levantarte luego de una fuerte caída
O belo vem depois de um erro na sua vida
Lo bonito llega después de un error en tu vida
Irônico seria saber que elas foram cumpridas promessas
Irónico sería saber que eran promesas cumplidas
Mas eles realmente foram lições aprendidas
Pero verdaderamente eran lecciones aprendidas
Eu era tão forte com você, eu mostrei felicidade
Contigo fui tan fuerte, mostraba felicidad
As pessoas não me perguntaram mais o que vai acontecer
La gente ya no preguntaba conmigo que pasará
Eles esqueceram a triste realidade
Se habían olvidado de la triste realidad
Eles não lembram que você também aprende com a falsidade
No recuerdan que también se aprende de la falsedad
Voltando ao assunto, eu nunca te usei
Retomando el tema, yo jamás te utilicé
Estar ao seu lado me fez sentir bem
Estar a tu lado me hacía sentir bien
Eu poderia machucá-lo, mas não aceitei
Pude hacerte daño, pero no lo aproveché
Eu não chamo algo que não vou gostar
No llamo provecho algo de lo que no gustaré
Eu estava começando a perceber que implorei por atenção
Me empezaba a dar cuenta que te rogaba atención
Talvez eu tenha notado, eu já tive experiência
Tal vez lo notaba, ya tenía experiencia
Eu preferia deixar o orgulho em qualquer ocasião
Prefería dejar el orgullo en cualquier ocasión
E independentemente do meu bem, sempre foi para sua conveniência
Y sin importar mi bien, siempre fue por tu conveniencia
Você me motivou a ser alguém no futuro
Me motivaste a ser alguien en futuro
Você era minha prioridade, isso com certeza
Fuiste mi prioridad, eso tenlo por seguro
Mas temos um demônio dentro com um feitiço
Pero tenemos un demonio dentro con un conjuro
Isso nos faz ver o real, mesmo que seja difícil
Que nos hace ver lo real aunque tenga que ser duro
Ele me disse que você não era para mim
Él me dijo que tú no eras para mi
Ninguém prejudica o que te faz mais feliz
Nadie daña a lo que te hace más feliz
Sim, é a mesma pessoa que faz você sofrer
Sí esa misma persona es la que te hace sufrir
Deixe-me dizer-lhe que você tem que deixá-la ir
Déjame decirte que tienes que dejarla ir
Escolher você foi uma má decisão
Elegirte fue una mala decisión
Desculpar-se não é o mesmo que pedir perdão
Disculparte no es lo mismo que haberte dicho perdón
Um é ocasional, outro deixa o coração
Una es ocasional, otra sale del corazón
Sabendo que era assim, eu sempre dizia não a suas desculpas
Al saber que era así, a tus disculpas siempre diría que no
E se eu te perder? O que mais eu ficaria!
¿Y si te pierdo? ¡qué más me quedaría!
O amor é temporário, eu já sabia disso
El amor es pasajero, eso yo ya lo sabía
Que você ia me deixar, eu não perguntaria
Que sí me ibas a dejar, yo no lo preguntaría
Eu sempre dependi de você, você não dependeu de mim
Siempre dependí de ti, tú de mí no dependías
Acredite em mim quando digo que tentei de tudo
Créeme cuando te digo que lo intenté todo
Eu queria entender você sendo pólos diferentes
Quise entenderte siendo diferentes polos
Eu acreditei na sua palavra, na sua aparência, voz e tom
Creí en tu palabra, en tu mirada, voz y tono
Eu fiz isso só por você, e por você eu estava sozinho
Yo hice esto solo por ti, y por ti me quedé solo
Realmente, é assim que você me paga?
Enserio, ¿así es cómo me pagas?
Mostrando menos do que você falou
Demostrando menos de lo tanto que tú hablabas
Não vou ver o mesmo carinho no reflexo do seu olhar
No veré el mismo afecto en el reflejo de tu mirada
Você conhecia minhas fraquezas e ali sempre batia
Sabias mis puntos débiles y ahí mismo siempre golpeabas
Acalme-se, apague todas as cartas da sua mente
Tranquila, borra todas las cartas de tu mente
Fotos, memórias, mensagens que ainda estão presentes
Fotos, recuerdos, mensajes que aún están presente
Você nunca me mostrou ao seu grupo ou ao seu pessoal
Nunca me presumiste ante tu grupo o tu gente
Foi quando eu provei ser menos inteligente
Ahí fue cuando demostré ser menos inteligente
Ou talvez, eu apenas esperei por você um pouco mais
O tal vez, solo te esperaba un poco más
O que eu dei para você, pensei que você voltaria
Lo que daba por ti, pensé que lo ibas a regresar
Amor, carinho e amor, seus abraços foram minha paz
Amor, afecto y cariño, tus abrazos eran mi paz
Mas você preferiu a ambição do que a sua paz de espírito
Pero preferiste la ambición que tu tranquilidad
O bom é que eu sabia escalar aquele precipício
Lo bueno es que supe escalar ese precipicio
Eu sabia que nunca era amor, era costume e também vice
Supe que nunca fue amor, fue costumbre y también vicio
Saiba como assimilar tudo o que ela fez comigo
Saber asimilar todo lo que ella me hizo
E o que ela terminou, hoje eu começo
Y a lo que ella puso fin, hoy yo le pongo un inicio
É assim que esta história termina com desigualdade
Así acaba esta historia con desniveles
Lembre-se de dar tudo de si por tudo o que quiser
Recuerda dar todo de ti por todo lo que tú quieres
Que você aprende a valorizar o amor que tem por si mesmo
Que aprendas a valorar el cariño que te tienes
Se não é para você, não é para você e aí o assunto morre
Sí no es para ti, no es para ti y ahí el tema muere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TIAN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: