Tradução gerada automaticamente

Preto de Alma Branca
Tião Carreiro e Pardinho
Black with a White Soul
Preto de Alma Branca
Farm of freedomFazenda da liberdade
When the colonel was aliveQuando o coronel vivia
His workers and tenantsSeus empregados e colonos
Lived in luxuryGozavam de regalia
But all good things come to an endMas tudo que é bom se acaba
Everything has its dayCada coisa tem seu dia
It was on a May afternoonFoi numa tarde de maio
That the colonel passed awayO coronel falecia
An old black man criedUm preto velho chorou
As the coffin was carried outNa hora que o caixão saía
He was the oldest workerEra o peão mais antigo
That the farm ever hadQue na fazenda existia
With the colonel's deathCom a morte do coronel
His son became the bossSeu filho ficou patrão
But he didn't inheritMas não herdou do seu pai
His father's kind heartAquele bom coração
He called the old black manMandou chama o preto velho
And spoke without compassionE falou sem compaixão
I'm gonna let you goVou manda você embora
I don't need you anymoreNão tenho mais precisão
I need new peoplePreciso de gente nova
To take care of the livestockPra cuidar das criações
It was another painful blowFoi mais um golpe doído
In this man's life, ohNa vida desse cristão, ai
By the corralNo palanque da mangueira
The old black man leanedO preto velho encostou
With his head downAli de cabeça baixa
He remembered his pastO seu passado relembrou
How many Cuiabá cattleDe quantos bois cuiabanos
Had fallen in his armsNos seus braços já tombaram
How many wild coltsQuantos potros redomões
His whip had brokenSua chilena quebrou
A crack at the gateUm estalo na porteira
At that moment he heardNeste momento escutou
An angry rancherUm pantaneiro furioso
Bursting into the corral, ohNa mangueira penetrou, ai
The farmer's daughterA filha do fazendeiro
His precious little girlSua prendinha querida
That innocent angelAquele anjo inocente
Was playing so happilyBrincava muito entretida
The old man ran outO preto saiu correndo
With his weakened legsCom suas pernas enfraquecidas
He stopped in front of the bullParou na frente do boi
As it charged aheadQuando ele deu a investida
With the first horn strikeJá na primeira chifrada
His strength was defeatedA sua força foi vencida
To save the young ladyPra salvar a sinhazinha
He risked his own lifeEle arriscou sua própria vida
The farmer, runningO fazendeiro correndo
Fired five shotsCinco tiros disparou
He took down the rancherDerrubou o pantaneiro
But it was too lateMas já não adiantou
Embracing the old black manAbraçando o preto velho
The poor guy still spokeO coitado ainda falou
Have someone bless the young ladyMande benzer a sinhazinha
From the fright she just hadDo susto que ela levou
I need to go nowEu preciso ir-me embora
My time has comeMinha hora já chegou
And the black man with a white soulE o preto de alma branca
Rested from this world, ohDesse mundo descansou, ai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tião Carreiro e Pardinho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: