395px

Os Homens, Sejam Fortes

Tibo Insape

Les hommes sois fort

On nous a dit les hommes: Sois fort
Mais personne nous a appris à parler

(Anh, annh)

On garde tout, on sert les dents
On dit: Ça va mais c'est du vent
Le poids s'accumule lentement
Et personne voit c'qui est dedans
On nous apprend à pas pleurer
À encaisser sans jamais parler
Mais frère, t'as l'droit de tomber
T'as le droit d'pas toujours gérer
Quand tout devient trop lourd à porter
Et que t'as l'impression d'étouffer
Rappelle toi t'es pas condamné
Y'a toujours une main pour t'aider

Sois fort commе un chêne
Mais prend soin de toi
Racinеs profondes, mais fragile parfois
T'as le droit d'être triste, t'as le droit d'aller mal
Mais ta vie compte, elle est essentielle
Parler a un psy, y'a pas de honte
Si ça t'aide a sortir de l'ombre
Dans les moments où tout parait noir
Cherche de l'aide, garde espoir
Même dans la nuit la plus sombre
Y'a une lumière quelque part dans l'ombre
Ne reste pas seul face à ça
Ta vie a plus de valeur que tu crois

Os Homens, Sejam Fortes

Disseram pra gente, os homens: Sejam fortes
Mas ninguém nos ensinou a falar

(Ahn, annh)

A gente guarda tudo, morde a língua
Diz que tá tudo bem, mas é só conversa
O peso vai se acumulando devagar
E ninguém vê o que tá por dentro
Nos ensinam a não chorar
A aguentar sem nunca falar
Mas irmão, você tem o direito de cair
Tem o direito de nem sempre dar conta
Quando tudo fica pesado demais pra carregar
E você sente que tá sufocando
Lembre-se, você não tá condenado
Sempre tem uma mão pra te ajudar

Seja forte como um carvalho
Mas cuide de si mesmo
Raízes profundas, mas às vezes frágil
Você tem o direito de estar triste, tem o direito de não estar bem
Mas sua vida importa, ela é essencial
Falar com um psicólogo, não tem vergonha
Se isso te ajuda a sair da sombra
Nos momentos em que tudo parece escuro
Busque ajuda, mantenha a esperança
Mesmo na noite mais sombria
Tem uma luz em algum lugar na sombra
Não fique sozinho diante disso
Sua vida vale mais do que você imagina