
On Partira (part. Jérémy Frerot)
Tibz
Partimos (part. Jérémy Frerot)
On Partira (part. Jérémy Frerot)
Deixamos o tempo escaparOn laisse filer le temps
Deixamos as flores murcharemOn laisse fâner les fleurs
Deixamos cair as vezesOn laisse tomber souvent
Nós ligamos o motorOn fait tourner le moteur
Vamos deixar mensagensOn laissera des messages
Que as pessoas não terãoQue les gens n'auront pas
Nós deixamos as páginas viraremOn laisse tourner des pages
Mas outros não ligamMais d'autres ne tournent pas
Deixamos o inverno passar e adormecemos neleOn laisse passer l'hiver et on s'endort dedans
A TV ligada quando você adormece na frente delaLa télé allumée quand on s'endort devant
Deixamos espaço para os mais velhos, vamos sentar na parte de trásOn laisse la place aux anciens, on va s'asseoir au fond
Deixamos bancos gravados, cadeados nas pontesOn laisse des bancs gravés, des cad'nas sur les ponts
Partimos (mesmo?) quando partirmos, um diaOn partira (même?) quand on partira, un jour
Nós saberemos que estávamos láOn saura qu'on était là
Vamos dizer o que queremos de nósOn dira c'qu'on voudra de nous
Se fazemos grandes coisas ou nãoQue l'on fasse de grandes choses ou pas
Para quem fica por pertoPour ceux qui restent là autour
Diremos que estivemos láOn dira qu'on était là
É verdade que estávamos lá um diaC'est vrai qu'on était là, un jour
Deixamos a tinta, secamos as persianas fechadasOn a laissé la peinture, séché les volets fermés
Saímos do carro, estacionado ao longo da garagemOn a laissé la voiture, garée le long de l'allée
Não era a estação, não era a horaC'était pas la saison, c'était pas le moment
Nós adiamos o que poderíamos fazer agoraOn a remis à plus tard ce qu'on pouvait faire maintenant
Partimos (mesmo?) quando partirmos, um diaOn partira (même?) quand on partira, un jour
Nós saberemos que estávamos láOn saura qu'on était là
Vamos dizer o que queremos de nósOn dira c'qu'on voudra de nous
Se fazemos grandes coisas ou nãoQue l'on fasse de grandes choses ou pas
Para quem fica por pertoPour ceux qui restent là autour
Diremos que estivemos láOn dira qu'on était là
É verdade que estávamos lá um diaC'est vrai qu'on était là, un jour
Nós somos tudo o que deixamosOn est tout ce qu'on laisse, eh-aisse
Nós somos tudo o que deixamosOn est tout ce qu'on laisse, eh-aisse
Deixamos o que amamos sem dizer que os amamosOn a laissé ce qu'on aime sans dire qu'on les aimait
Deixou um pouco de dor, deixou a vida passadaLaissé un peu de peine, laissé la vie passée
Momentos de felicidade, velas acesasDes moments de bonheur, des bougies allumées
Para quando partimosPour quand on partira
Quando partimos um diaQuand on partira un jour
Nós saberemos que estávamos láOn saura qu'on était là
Vamos dizer o que queremos de nósOn dira c'qu'on voudra de nous
Se fazemos grandes coisas ou nãoQue l'on fasse de grandes choses ou pas
Para quem fica por pertoPour ceux qui restent là autour
Diremos que estivemos láOn dira qu'on était là
É verdade que estávamos lá um diaC'est vrai qu'on était là, un jour
Nós somos tudo o que deixamosOn est tout ce qu'on laisse, eh-aisse
Nós somos tudo o que deixamosOn est tout ce qu'on laisse, eh-aisse
Nós somos tudo que deixamosOn est tout ce qu'on laisse
Nós somos tudo que deixamosOn est tout ce qu'on laisse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tibz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: