Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 99
Letra

Mixtape

Mixtape

A curiosidade é o desejo de novidade.
Neugier ist die Gier nach Neuem.

O desejo é o desejo para você.
Sehnsucht ist die Sucht nach dir.

Novo são os cílios apenas estrangeiros
Neu sind nur die fremden Wimpern

no travesseiro ao meu lado.
auf dem Kissen neben mir.

Eu me perco em imagens
Ich verliere mich in Bildern,

mostrar apenas os bons momentos.
die nur gute Zeiten zeigen.

Deve tentar descrever novo
Muss versuchen, neu zu schildern,

como nós sofremos juntos.
wie wir miteinander leiden.

Seu último mixtape
Dein allerletztes Mixtape

Eu ouço todos os dias,
hör ich jeden Tag,

porque eu mudar entre o
weil ich den Wechsel zwischen

Amor pela vida e tristeza, como Sun
Lebenslust und Traurigkeit so mag.

Eu deixei você
Ich habe dich verlassen

e por isso tinha que ser,
und so musste es auch sein,

ainda tão profundamente em minha alma
doch so tief in meine Seele

provavelmente vem em mais nada.
kommt wohl keine mehr hinein.

Não ficar e não ir.
Bleib nicht und geh nicht.

Cale a boca e não não ver.
Schweig nicht und seh nicht.

Não diga nada e não perguntar.
Sag nichts und frag nicht.

Diga-me que precisa de mim.
Sag mir, du brauchst mich.

Diga-me que precisa de mim.
Sag mir, du brauchst mich.

Diga-me você não precisa de mim.
Sag mir, du brauchst mich nicht.

Você foi a trilha sonora de noites amenas
Du warst der Soundtrack lauer Nächte,

agora são a trilha sonora do meu medo
bist jetzt der Soundtrack meiner Angst,

Eu quero você comigo
dass ich dich bei mir haben möchte

e você pode me ver mais.
und du mich nicht mehr sehen kannst.

Sua bondade altruísta quente
Deine selbstlos warme Güte

foi simplesmente o melhor.
ist bisher einfach unerreicht.

Está na flor, cheia colorido
Steht in voller, bunter Blüte

no gramado do nosso tempo.
auf der Wiese unserer Zeit.

Eu me perco em imagens
Ich verliere mich in Bildern,

mostrar apenas os bons momentos.
die nur gute Zeiten zeigen.

Deve tentar descrever novo
Muss versuchen, neu zu schildern,

como nós sofremos juntos.
wie wir miteinander leiden.

Seu último mixtape
Dein allerletztes Mixtape

Eu ouço todos os dias,
hör ich jeden Tag,

porque eu mudar entre o
weil ich den Wechsel zwischen

Amor pela vida e tristeza, como Sun
Lebenslust und Traurigkeit so mag.

Eu deixei você
Ich habe dich verlassen

e por isso tinha que ser,
und so musste es auch sein,

ainda tão profundamente em minha alma
doch so tief in meine Seele

provavelmente vem em mais nada.
kommt wohl keine mehr hinein.

Não ficar e não ir.
Bleib nicht und geh nicht.

Cale a boca e não não ver.
Schweig nicht und seh nicht.

Não diga nada e não perguntar.
Sag nichts und frag nicht.

Diga-me que precisa de mim.
Sag mir, du brauchst mich.

Diga-me que precisa de mim.
Sag mir, du brauchst mich.

Diga-me que precisa de mim.
Sag mir, du brauchst mich.

Diga-me que precisa de mim.
Sag mir, du brauchst mich.

Diga-me você não precisa de mim.
Sag mir, du brauchst mich nicht.

Diga-me você não precisa de mim.
Sag mir, du brauchst mich nicht.

Diga-me você não precisa de mim.
Sag mir, du brauchst mich nicht.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiemo Hauer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção