Llaman a La Puerta
Llaman a la puerta, (quién será?)
Son un par de mongos, (no les abras, no)
Hablan como gringos, (que se vayan)
No descansan ni el domingo. (no les abras, no)
Siempre el mismo rollo (salvación)
Filosofía de pollo (perdición)
Siempre el mismo disco
Más rayado que el de un bizco (perdición)
No me dejan descansar, no me dejan descansar
No me dejan trabajar, no me dejan trabajar. (x2)
Llaman a la puerta, (una y otra vez)
Son los mismos quesos, (no les abras, no)
Voy a echarles agua, (que se vayan)
Voy a echarles fuego. (no les abras, no)
Siempre el mismo rollo (salvación)
Filosofía de pollo (perdición)
Siempre el mismo disco
Más rayado que el de un bizco (perdición)
No me dejan descansar, no me dejan descansar
No me dejan trabajar, no me dejan trabajar. (x2)
Batem na Porta
Batendo na porta, (quem será?)
São um par de idiotas, (não abre pra eles, não)
Falam como gringos, (que vão embora)
Não descansam nem no domingo. (não abre pra eles, não)
Sempre a mesma ladainha (salvação)
Filosofia de frango (perdição)
Sempre a mesma música
Mais arranhada que disco de cego (perdição)
Não me deixam descansar, não me deixam descansar
Não me deixam trabalhar, não me deixam trabalhar. (x2)
Batendo na porta, (uma e outra vez)
São os mesmos chatos, (não abre pra eles, não)
Vou jogar água neles, (que vão embora)
Vou jogar fogo. (não abre pra eles, não)
Sempre a mesma ladainha (salvação)
Filosofia de frango (perdição)
Sempre a mesma música
Mais arranhada que disco de cego (perdição)
Não me deixam descansar, não me deixam descansar
Não me deixam trabalhar, não me deixam trabalhar. (x2)