Tradução gerada automaticamente
kafini (part. ElGrandeToto)
TIF
kafini (part. ElGrandeToto)
kafini (part. ElGrandeToto)
Eu tenho cor verde no passaporte, não acho que somos iguaisJ'ai couleur verte sur l'passaporte, j'crois pas qu'on soit fait pareil
Quando o radar olhava o dinheiro, eu só tinha fome, era o guiaQuand l'radar guettait l'biff, j'n'avais qu'ma dalle, c'était l'guide
Faço grana que se exporta, não corro mais por um salárioJ'fais d'la peufra qui s'exporte, j'cours plus pour un salaire
Uma mão apertando seis, nachave, não posso me demorarUne main en visser six, nachave, faut pas qu'j'm'éternise
Queria o cash, mas tem fama na embalagemJ'voulais qu'le cash mais y a d'la fame dans l'packaging
Sou sempre o mesmo, mas mais forte, isso traz grana, te deixa mais pobreJ'suis toujours le même mais en plus fort, ça ramène d'l'oseille, ça t'rend plus pauvre
Sempre tem dois ou três otários, mas normal, é o makatibY a toujours deux-trois bâtards mais normal c'est le makatib
Dinheiro, você gasta, sentimentos, você guarda, eu tenho o que te falta, sou seu antídotoArgent, tu dépenses, sentiments, tu coffres, j'ai ce dont tu manques, j'suis ton antidote
Você nunca tá mal apertado, mesmo com o coração sangrandoT'es jamais mal visser, même si j'ai l'cœur qui saigne
Não disse uma palavra, mas você vai saber, certos silêncios têm auraJ'ai pas dit un mot mais tu sauras, certains silences ont de l'aura
Dois ou três quilos, tem quem morre, difícil não se perderDeux-trois kil', y en a qui dead, difficile de pas s'y perdre
Ele colocou toda a sua raiva no bum-al, aqui não tô necessariamente certo, masIl a mis toute sa haine dans le bum-al, là j'suis pas forcément dans le bon mais
Mano, a vida de artista não é tão ruim assim, se você não for tão ruimGros, c'est pas si mauvais la vie d'artiste en fait, si t'es pas si mauvais
Adeus prédios verdes, já sei o que fazer, é preciso ver a vida que levamos, é preciso ver a vida que levamosAdios bâtiments verts, j'sais déjà c'qu'il faut faire, faut voir la vie qu'on mène, faut voir la vie qu'on mène
Não é tão fácil, já kafini li fiya, já kafini li fiyaPas si facile, déjà kafini li fiya, déjà kafini li fiya
Tfatel jemra bla matzidili kiya, já kafini li fiyaTfatel jemra bla matzidili kiya, déjà kafini li fiya
Já faz nove anos que estamos na luta, andale bingo ndiroÇa fait d'jà neuf piges w 7na kan tiro, andale bingo ndiro
Várias cidades, vários departamentosPlusieurs villes, plusieurs départements
Zena b M'zzika w MéloZena b M'zzika w Mélo
Aqui nos criam, nossa terra, a mãe e o pai, tá tranquiloHna kayrebbiwna mawatna nti3ou, Lwalida walid w c'est bon
Não sou seu brother, mesmo que me chame pro rolêJ'suis pas ton poto, wakha chetni f l'apéro
Não tem amigo, não tem irmãoY a pas d'sa7bi, y a pas d'frérot
Não tem amigo, não tem irmãoY a pas d'sa7bi, y a pas d'frérot
Não é você que diz o que vamos fazerMachi nta li atgoulina ch'ghan dirou
Não é você que diz quanto custa a heroínaMachi nta li tgoulina bch7al l'Héro'
Não é você que diz quanto vamos venderMachi nta li tgoulina bch7al nbi3oh
Salvamos o visto, a grana e as línguasSauvatna visa, mouka w mes langues
Se não for rap, então estamos na ruaKoun ma rap koun rah kandi3o
Se estamos pegando a esquina, vamos venderKoun rah chaddine zan9a f lbayda nbi3o
Teu sofitel me faz lembrar de você em um momentoTa sofitel kayfekkerni m3ak f oumsiate
Bre-som rumo ao fim, mesmo que eu tenha começado como romancistaBre-som vers la fin wakha bdit romancier
Mano, a vida de artista não é tão ruim assim, se você não for tão ruimGros, c'est pas si mauvais la vie d'artiste en fait, si t'es pas si mauvais
Adeus prédios verdes, já sei o que fazer, é preciso ver a vida que levamos, é preciso ver a vida que levamosAdios bâtiments verts, j'sais déjà c'qu'il faut faire, faut voir la vie qu'on mène, faut voir la vie qu'on mène
Não é tão fácil, já kafini li fiya, já kafini li fiyaPas si facile, déjà kafini li fiya, déjà kafini li fiya
Tfatel jemra bla matzidili kiya, já kafini li fiyaTfatel jemra bla matzidili kiya, déjà kafini li fiya
Não é tão fácil, já kafini li fiya, já kafini li fiyaPas si facile, déjà kafini li fiya, déjà kafini li fiya
Tfatel jemra bla matzidili kiya, já kafini li fiyaTfatel jemra bla matzidili kiya, déjà kafini li fiya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TIF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: