Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 165

No Way (part. Vacra)

TIF

Letra

De Jeito Nenhum (part. Vacra)

No Way (part. Vacra)

Na minha cabeça, tá uma bagunça, mas no meu coração, é tudo retoDans ma tête, c'est l'bordel, mais dans mon cœur, c'est linéaire
Disseram pra eu entrar no padrão, fazer como os outros, esquecer meus sonhosOn m'a dit: Rentre dans le moule, fais comme les autres, oublie tes rêves
Sou mais jovem que você, mas te supero em mil anosJ'suis plus jeune que toi mais j'te dépasse d'un millénaire
Oh mama, vou viver o inferno pra te dar o paraíso na TerraOh mama, j'vais vivre l'enfer pour t'donner l'paradis terrestre
Tô numa boa, não vem me atrapalhar, éJ'suis dans un bon mood, viens pas m'parasiter, ouais
Tenho pensamentos sombrios quando tô embaixo da minha quebrada verdeJ'ai des pensées noires quand j'suis en bas d'ma cité verte
Pele morena com ideias claras, um diploma em árabe literárioTeint basané aux idées claires, un bac en arabe littéraire
Quando faço amor com você, é como se fosse arte aplicada, éQuand j'te fais l'amour, j'suis comme en art appliqué, ouais

Dessa vez, ela se machucou, até me diz que Givenchy não faz sentido pra elaCette fois, elle a eu mal, elle m'dit même le Givenchy, ça lui parle pas
A doida enfiada na Kalenji, eu fumo meu cigarro e tô na boaCons' calée dans la Kalenji, j'fume ma garette-ci et j'suis khapta
Tô focado no trampo, na grana, preciso dar conta de tudoJ'suis focus sur le sale, le taff, le drahem, faut qu'je baise tout
Tanta tentação, é sério, e eu me digo que é o destinoTellement de vices, c'est grave et moi, j'me dis qu'c'est l'mektoub

De jeito nenhumNo way
Nunca, nunca, não, não, não, não, nãoJamais, jamais, non, non, non, non, non
Te fazer sofrer de novo, de jeito nenhumTe refaire d'la peine, no way
Mas talvez tenha uma última vezMais y aura peut-être une dernière fois
E pelo que sussurram no ouvido delaEt vu c'qu'on lui chuchote à l'oreille
Eu ficaria surpreso se ela ainda quisesse de mimJ's'rais étonné qu'elle veuille encore de moi
Desculpa, baby, a vida, carambaPardon, bébé, la vida, bordel
Nunca precisei de convite, de jeito nenhumJ'ai jamais besoin de l'invita-, no way

Desde pequenos, não vimos só os lugares bonitos, mas não se preocupa com a gente, a gente se viraDepuis tout petits, on n'a pas vu que les beaux endroits mais t'inquiète pas pour nous, on fait sans
Não vamos ficar conversando por anos, isso não é mais desculpa agoraOn va pas papoter pendant des années, ce n'est plus une excuse à présent
Terminamos a 'quilla antes que ela se desmaquie, ela faz a descolada, tem que ver o que isso escondeOn a fini la 'quilla avant qu'elle se démaquille, elle fait la go', faut voir c'que ça maquille
Além disso, ela já tá saindo, dentro tem coisas que às vezes não dá pra entenderÀ côté d'ça, elle prend de fait la sortie, dedans, y a des choses à pas comprendre de temps en temps

Dessa vez, ela se machucou, até me diz que Givenchy não faz sentido pra elaCette fois, elle a eu mal, elle m'dit même le Givenchy, ça lui parle pas
A doida enfiada na Kalenji, eu fumo meu cigarro e tô na boaCons' calée dans la Kalenji, j'fume ma garette-ci et j'suis khapta
Tô focado no trampo, na grana, preciso dar conta de tudoJ'suis focus sur le sale, le taff, le drahem, faut qu'je baise tout
Tanta tentação, é sério, e eu me digo que é o destinoTellement de vices, c'est grave et moi, j'me dis qu'c'est l'mektoub

De jeito nenhumNo way
Nunca, nunca, não, não, não, não, nãoJamais, jamais, non, non, non, non, non
Te fazer sofrer de novo, de jeito nenhumTe refaire d'la peine, no way
Mas talvez tenha uma última vezMais y aura peut-être une dernière fois
E pelo que sussurram no ouvido delaEt vu c'qu'on lui chuchote à l'oreille
Eu ficaria surpreso se ela ainda quisesse de mimJ's'rais étonné qu'elle veuille encore de moi
Desculpa, baby, a vida, carambaPardon bébé, la vida bordel
Nunca precisei de convite, de jeito nenhumJ'ai jamais besoin de l'invita- no way

Admite que você não soube me domar, meio como toda a minha vizinhançaAvoue qu't'as pas su m'apprivoiser, un peu comme tout mon voisinage
Eu dava meu tempo por um preço baixo, fiz seu maquiagem escorrerJ'donnais mon temps à prix cassé, j'ai fait couler ton maquillage
Minha dor para, mas volta quando você desapareceMa peine s'arrête mais elle revient quand tu disparais
Eu gostaria tanto de fazer o mesmo, mas você é a exceção que confirma a regra, ah éMoi, j'aimerais tellement te faire pareil mais t'es l’exception qui fait la règle, ah ouais


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TIF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção