Tradução gerada automaticamente
Hurt Me Tomorrow
Tiffany Alvord
Hurt Me Tomorrow
Hurt Me Tomorrow
Este não é um bom momento
This ain't a good time
Mas quando é que nunca
But when is it ever
Eu sei que o momento perfeito
I know the perfect time
E bebê que nunca
And baby that's never
Portanto, não se atreva a me deixar agora
So don't you dare leave me now
Jogar meu coração no chão
Throw my heart on the ground
Pois esta noite não é a noite de tristeza
Cause tonight ain't the night for sorrow
Mas você pode me machucar amanhã, ok
But you can hurt me tomorrow, okay
É com você, ok
It's on you, okay
Eu costumava ser uma fruta estranha
I used to be a strange fruit
Billy férias, então você me pegou por minhas raízes
Billy holiday, then you got me by my roots
Enviados a dor
Sent the pain away
Tentei questionar a nossa direção, que foi o meu erro
I tried to question our direction, that was my mistake
Eu tive que perguntar-lhe onde vamos bebê, Marvin Gaye
I had to ask you where we going baby, marvin gaye
Eu costumava fazer isso como Sinatra, fazer do meu jeito
I used to do it like sinatra, do it my way
Agora eu sou o fuji dos meus Lauren, ele fugiu
Now I'm the fuji of my lauren, he'll got away
Senti que tinha no último amor, Etta James
I felt we had it at last love, etta james
Mas agora eu estou querendo saber
But now I'm wondering
Se o que eu ouvi é verdade
If what I heard it's true
Então eu sei o que você veio fazer
Then I know what you came to do
O amor pode ser cego, mas eu estou olhando para você
Love may be blind but I'm looking at you
Portanto, antes de puxar o gatilho, você já consideram
So before you pull the trigger, did you ever consider
Este não é um bom momento
This ain't a good time
Mas quando é que nunca
But when is it ever
Eu sei que o momento perfeito
I know the perfect time
E bebê que nunca
And baby that's never
Portanto, não se atreva a me deixar agora
So don't you dare leave me now
Jogar meu coração no chão
Throw my heart on the ground
Pois esta noite não é a noite de tristeza
Cause tonight ain't the night for sorrow
Mas você pode me machucar amanhã,
But you can hurt me tomorrow,
Você pode me machucar
You can hurt me
Amanhã
Tomorrow
Se você pode levar uma verificação de chuva numa noite de tempestade
If you can take a rain check on a stormy night
Então eu vou te amar até que você oh, como você Betty White
Then I will love you till you oh, like you betty white
Você pode me machucar qualquer outro dia, uma briga
You can hurt me any other day, pick a fight
Mas não na segunda, terça, quarta, quinta, sexta feira à noite
But not on monday, tuesday, wednesday, thursday, friday night
E eu acredito que podemos ser, porque eu tenho uma música para escrever
And I believe we can be, cause I got a song to write
Eu prometo Eu vou ouvi-lo quando for a hora certa
I promise I'mma hear you out when the time is right
Vamos ter uma conversa, 7 de agosto de 2099
Let's have a talk, august 7, 2099
Na sua casa ou na minha?
At your place or mine?
Este não é um bom momento
This ain't a good time
Mas quando é que nunca
But when is it ever
Eu sei que o momento perfeito
I know the perfect time
E bebê que nunca
And baby that's never
Portanto, não se atreva a me deixar agora
So don't you dare leave me now
Jogar meu coração no chão
Throw my heart on the ground
Pois esta noite não é a noite de tristeza
Cause tonight ain't the night for sorrow
Mas você pode me machucar amanhã
But you can hurt me tomorrow
Hey por que você se virar e ir embora
Hey why you turn around and walk away
Eu sei que você tem muito a dizer
I know you got a lot to say
E eu realmente quero falar sobre isso
And I really want to talk about it
Só não hoje
Just not today
Existe um instrumento para medir toda a dor doer
Is there an instrument to measure all the hurting ache
Um espelho para que possamos ver onde toda a magia foi
A looking glass so we can see where all the magic went
Eu preciso de um botão, eu posso empurrar para que possamos começar de novo
I need a button, I can push so we can start again
Porque garota, você me trazer de joelhos
Cause girl you bring me to my knees
Nancy Kerrigan
Nancy kerrigan
Este não é um bom momento
This ain't a good time
Mas quando é que nunca
But when is it ever
Eu sei que o momento perfeito
I know the perfect time
E bebê que nunca
And baby that's never
Portanto, não se atreva a me deixar agora
So don't you dare leave me now
Jogar meu coração no chão
Throw my heart on the ground
Pois esta noite não é a noite de tristeza
Cause tonight ain't the night for sorrow
Mas você pode me machucar amanhã
But you can hurt me tomorrow
Você pode me machucar
You can hurt me
Amanhã
Tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiffany Alvord e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: