Tradução gerada automaticamente

Odessa
Tiger Lou
Odessa
Odessa
mova suas mãosmove your hands
se é preciso movê-lasif move them you must
num ritmo constanteat a steady pace
com muito cuidadoever so lightly
ande conforme necessáriowander off accordingly
não deixe nenhum rastroleave not a single trace
feche os olhosclose your eyes
se é preciso fechá-losif close them you must
momentaneamente só por mimmomentarily only for me
agora abra bemnow open wide
e deixe que fiquemand let them reside
no despertar da vidain the awakening of life
pacientementepatiently
carregando o peso da nossa infânciahauling the weight of our infancy
eu me lembro de cada somi remember every sound
todo e qualquer som de partir o coraçãoevery single heartbreaking sound
memórias celestiais cortam como uma facaheavenly memories cut like a knife
abrindo caminho entre os restos de nóscarving its way through the remains of us
ultimamente parecelately it seems
que tudo que tocamoseverything that we touch
gradualmente se transforma na mais suave das poeirasgradually turns to the softest of dust
reavaliamos as piores partes em nóswe have revalued the worst parts in us
retratamos a ilusão da confiançawe have portrayed the delusion of trust
ultimamente parecelately it seems
que tudo que tocamoseverything that we touch
gradualmente se transforma em montes de poeiragradually turns into piles of dust
suave e doce poeirasweet soft dust
mas tudo que você tirou de mimbut everything that you took from me
era meu para darwas mine to give
e tudo que você achou que deuand everything that you thought you gave
não estava lá de jeito nenhumwasn't there at all
mas tudo que você tirou de mimbut everything that you took from me
era meu para darwas mine to give
e tudo que você achou que deuand everything that you thought you gave
não estava lá de jeito nenhumwasn't there at all
memórias celestiais cortam como uma facaheavenly memories cut like a knife
abrindo caminho entre os restos de nóscarving its way through the remains of us
ultimamente parecelately it seems
que tudo que tocamoseverything that we touch
gradualmente se transforma na mais suave das poeirasgradually turns to the softest of dust
reavaliamos as piores partes em nóswe have revalued the worst parts in us
retratamos a ilusão da confiançawe have portrayed the delusion of trust
ultimamente parecelately it seems
que tudo que tocamoseverything that we touch
gradualmente se transforma em montes de poeiragradually turns into piles of dust
suave e doce poeirasweet soft dust



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiger Lou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: