Tradução gerada automaticamente

XXX
Tiitof
XXX
XXX
Mano na rua H24 (mano na rua H24)Man bo lari H24 (man bo lari H24)
Teu irmão não tem medo de dar (grr, grr)Ti frè ni zouti pa pè bay (grr, grr)
Desde que sou trap, sou o chefe aquiDepi sé trap' man boss en sa
Quando a cabeça esquenta, a gente faz fogoLè têt la cho, nou k fè feu
Os caras grandes não aguentam isso, ehLé gran boug'a pa conten sa eh
É o mais forte que vence, tô no meio como ZidaneC'est le plus fort qui gagne, je suis dans le milieu comme Zidane
A gente atira uma bala, duas balas, três balas, quatro balas, dez balas e vocês pro hospitalOn tire une balle deux balles, trois balles, quatre balles, 10 balles et zot l'hôpital
Agora sou eu que tenho o contato do loki, te deixo vender uns 10 gramasMaintenant c'est moi qui ai le contact du loki on te laisse vendre des 10 grammes
Contato do atirador eu também tenho, se eu tiver teu nome amanhã, ele te pegaContact du shooter je l'ai aussi si j'ai ton nom demain il t'canne
Se eu tiver teu nome amanhã, ele te pegaSi j'ai ton nom demain il t'canne
E eu não vou passar o anel pra nenhuma vagabunda que tá com a pica murchaEt moi je passerais l'anneau à aucune salope qui a la kekette qui fane
E eu tento ser o mais malvado, já que dizem que os melhores é que vãoEt j'essaye d'être le plus mauvais vu qu'on dit que c'est les meilleurs qui partent
Trabalho duro, conheço isso a noite todaCharbon je connais ça toute la night
Facão na mão quando rola briga (facão na mão quando rola grrh)Tarpez couteau quand ça fight (tarpez couteau quand ça grrh)
Desde pequeno eu tenho a vivência do teu pai, Toftii só fuma coisa boaDepuis tout petit j'ai le vécu de ton père, Toftii ça fume que de la frappe
Você, filho da puta, eu te deixo sentir o cheiro (eu te deixo sentir o cheiro)Toi fils de pute je te laisse prendre l'odeur (je te laisse prendre l'odeur)
A gente ganha mesmo quando perdeNous on gagne même quand on perd
E é no escuro que a gente age, com a ferramenta carregada se precisar (grrr paw paw)Et c'est dans le noir qu'on opère, an zouti chargé si ça (grrr paw paw)
Mano na rua H24 (mano na rua H24)Man bo lari H24 (Man bo lari H24)
Teu irmão não tem medo de dar (teu irmão não tem medo)Ti frè ni zouti pa pè bay (Ti frè ni zouti pa pè)
Desde que sou trap, sou o chefe aquiDepi sé trap' man boss en sa
Quando a cabeça esquenta, a gente faz fogoLè têt la cho, nou k fè feu
Os caras grandes não aguentam issoLé gran boug'a pa conten sa
Você sabe o que a gente traz, a gente faz a neve cair (mano na rua H24)Tu sais ce qu'on ramène on fait tomber la neige (man bo lari H24)
A gente pega prisão firme, meu irmão, cumpre a pena (teu irmão não tem medo de dar)On prends de la prison ferme mon frangin purge sa peine (ti frè ni zouti pa pè bay)
Eu não te deixei na mão, mas é você que me fode (desde que sou trap, sou o chefe aqui, quando a cabeça esquenta, a gente faz fogo)Je t'ai pas laissé tombé mais c'est toi qui me baise (depi sé trap' man boss en sa, Lè têt la cho, nou k fè feu)
A gente faz a neve cair, a gente faz a neve cair (tou, tou, tou, tou)On fait tomber la neige on fait tomber la neige (tou, tou, tou, tou)
Muita gente tá aqui quando eu tenho grana, mas quem vai estar aqui se eu cair?Beaucoup sont là quand j'ai de l'oseille mais qui sera là si jamais je tombe
Eu faço poucos feats, muitos incompetentesJe fais très peu de feats trop d'incompétents
Teus MCs tocam trompete, euTes MC jouent de la trompette, moi
Sempre sou o primeiro da competiçãoToujours le premier de la compet'
Pode sair do controle quando eu tô chapadoÇa peut partir en vrille quand j'suis pompette
Vocês entendem, mano, mas ao contrárioZot kompwenn' man moli mais au contraire
Faz a besta quebrar pra eles entenderemFè la bête pété pour qu'ils comprennent
Eu vejo que esses caras são muito fracos, então não posso deixar eles com chanceMan za wè sé messié tro ochan donc man pe pa kité yo an chance
Tráfico se tráfico, há muito tempo eu tô nissoTraffic si traffic longtemps man en sa
Tráfico se tráfico, há muito tempo eu tô nissoTraffic si traffic longtemps man en sa
Mamãe não queria que eu estivesse nissoManman pa té lé ke man mô en sa
Mas eu vejo que eu sou forte nissoMais man za wè ke man tro fô en sa
Eu mesmo não tenho concorrenteMwen kont' mwen même pani concurrens'
Eu sorrio enquanto tem grana entrandoJe souris du moment que y a des sous qui rentrent
A ferramenta faz eles ficarem pálidos se tem problema, não tem problemaZouti'a fè yo vini blême si ni problem pani problem
A mina se quebrou e Tiitof não queria deixar a parada pro ti willemFiy'a lè krazé épi Tiitof pa té lé ladjey ba ti willem
Fora e em casa eu conheço a violência do dia a diaEn dehors et à la maison je connais la violence au quotidien
Eu fugia pra ir em sound systemJe fuguais pour aller en sound system
Agora eu tenho a ferramenta nos sound systemsMaintenant j'ai l'outil dans les sounds système
Eu dou um sprint, tem os porcos vindoJe tappe un sprint y a les porcs qui viennent
Mano na rua H24 (mano na rua H24)Man bo lari H24 (man bo lari H24)
Teu irmão não tem medo de dar (teu irmão não tem medo)Ti frè ni zouti pa pè bay (ti frè ni zouti pa pè)
Desde que sou trap, sou o chefe aquiDepi sé trap' man boss en sa
Quando a cabeça esquenta, a gente faz fogoLè têt la cho, nou k fè feu
Os caras grandes não aguentam issoLé gran boug'a pa conten sa
Você sabe o que a gente traz, a gente faz a neve cair (mano na rua H24)Tu sais ce qu'on ramène on fait tomber la neige (man bo lari H24)
A gente pega prisão firme, meu irmão, cumpre a pena (teu irmão não tem medo de dar)On prends de la prison ferme mon frangin purge sa peine (ti frè ni zouti pa pè bay)
Eu não te deixei na mão, mas é você que me fode (desde que sou trap, sou o chefe aqui, quando a cabeça esquenta, a gente faz fogo)Je t'ai pas laissé tombé mais c'est toi qui me baise (depi sé trap' man boss en sa, Lè têt la cho, nou k fè feu)
A gente faz a neve cair, a gente faz a neve cair (tou-tou-tou-tou)On fait tomber la neige on fait tomber la neige (tou-tou-tou-tou)
Confessa, confessa, ela é boa (mano na rua H24)Avoue, avoue, elle est bonne (man bo lari H24)
Eu te disse que aqui em casa é só coisa boa (teu irmão não tem medo de dar)Je t'avais dit que chez moi, c'est que du bon putch (ti frè ni zouti pa pè bay)
(Desde que sou trap, sou o chefe aqui, quando a cabeça esquenta, a gente faz fogo)(Depi sé trap' man boss en sa, Lè têt la cho, nou k fè feu)
A gente faz a neve cair (a gente faz a neve cair)On fait tomber la neige (on fait tomber la neige)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiitof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: