Tradução gerada automaticamente

BAD ADVICE
Tilian
CONSELHO RUIM
BAD ADVICE
A natureza não tá me salvandoNature isn't saving me
Tô juntando os pedaçosI'm picking up the pieces
Você se apaixonou por um conselho ruimYou fell in love with bad advice
Tocar não resolveu seus problemasTouching didn't solve your problems
Você precisava da sua mãe e eu precisava do palcoYou needed your mother and I needed the stage
Deita eu em cima do mundoLay me down on top of the world
Sou um desastre em colapso quando tento, meu último capítulo é diferenteI'm a crumpling disaster when I try, my final chapter is differed
Sem consequênciasNo consequences
Sem operações falidas ou conversas pretensiosasNo fallen operations or pretentious conversations
Só quis complicar vocêOnly meant to complicate you
Nunca quis realmente te ter ao meu ladoNever really meant to keep you by my side
O tempo todoAll the time
Você só quis me cultivarYou only meant to cultivate me
Nunca quis realmente me apertar como uma criança, éNever really meant to squeeze me like a child, yeah
A natureza não tá me salvandoNature isn't saving me
Tô juntando os pedaçosI'm picking up the pieces
Você se apaixonou por um conselho ruimYou fell in love with bad advice
Tocar não resolveu seus problemasTouching didn't solve your problems
Você precisava da sua mãe e eu precisava da raivaYou needed your mother and I needed the stage
Para amantes desafortunadosTo star crossed lovers
Cometendo pecados por amor (ahh-ahh)Committing sins out of love (ahh-ahh)
Incapazes de crescerIncapable of growing up
E agora a direção errada te leva aonde você táAnd now the wrong direction flows you where you are
E agora a oscilação te segura debaixo d'águaAnd now the oscillation holds you underwater
Me perdoa, ninguém pode me ouvirForgive me, no one can hear me
Sinta, você nunca vai me perdoarFeel me, you'll never forgive me
A natureza não tá me salvandoNature isn't saving me
Tô juntando os pedaçosI'm picking up the pieces
Você se apaixonou por um conselho ruimYou fell in love with bad advice
Tocar não resolveu seus problemasTouching didn't solve your problems
Você precisava da sua mãe e eu precisava da raivaYou needed your mother and I needed the rage
Estamos indo pra trás (pra trás)We're going backwards (backwards)
Pra trás, estamos indo pra trásBackwards, we're going backwards



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tilian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: