Tradução gerada automaticamente
Someday
Tilian
Algum dia
Someday
Vou levar o que eu posso conseguir
Ll take what I can get
Pare de atirar para o céu, nunca vai saber a verdade
Stop shooting for the sky, ll never get it right
Assim como minha mãe disse, você continua vivendo em uma mentira, você vai desmoronar o tempo todo.
Just like my mother said, you keep living in a lie, you're going to crumble every time.
Como eu queria, como eu gostaria que você pudesse me levar
How I wish, how I wish you could take me
Leve-me de volta à inocência
Take me back to the innocence
Quando éramos jovens e foi tudo sobre esta noite
When we were young and it was all about tonight
Você estaria lá em um vestido de verão e eu estaria lá tentando fazer você se sentir vivo
You'd be there in a summer dress and I'd be there trying to make you feel alive
Então pegamos o que nós poderíamos começar
So we took what we could get
Pare de atirar para o céu, muito confortável para tentar
Stop shooting for the sky, too comfortable to try
Agora eu não posso reconhecer minha cabeça
Now I can't recognize my head
Ou se estes pensamentos são meus mesmo
Or if these thought are even mine
Estou perdendo a noção do tempo, lentamente
I'm losing track of time, slowly
Como eu queria, como eu gostaria que você pudesse me levar
How I wish, how I wish you could take me
Leve-me de volta à inocência
Take me back to the innocence
Quando éramos jovens e foi tudo sobre esta noite
When we were young and it was all about tonight
Você estaria lá em um vestido de verão e eu estaria lá tentando fazer você se sentir vivo
You'd be there in a summer dress and I'd be there trying to make you feel alive
Algum dia, algum dia você vai me ver daquele jeito de novo x2
Someday, someday you will see me that way again x2
Somente se o orgulho me deixou
Only if the pride would let me
Só se o meu orgulho me deixou para baixo
Only if my pride would let me down
Só se você pudesse me transformar
Only if you could transform me
Só se você poderia me levar de volta para baixo
Only if you could take me back down
Leve-me de volta à inocência
Take me back to the innocence
Quando éramos jovens e foi tudo sobre esta noite
When we were young and it was all about tonight
Você estaria lá em um vestido de verão e eu estaria lá tentando fazer você se sentir vivo
You'd be there in a summer dress and I'd be there trying to make you feel alive
Algum dia, algum dia você vai me ver daquele jeito de novo x2
Someday, someday you will see me that way again x2
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tilian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: