Alles ändert sich...ich nicht
Jedes Jahr zur selben Zeit
Ach die Kinder freuten sich
Sangen Lieder, es schneite noch
Doch alles, alles ändert sich
Jedes Jahr zur selben Zeit
Der Weihnachtsmann quält sich zur Pflicht
Die Häuser sind nicht mehr verschneit
Alles, alles ändert sich
Kinder glauben längst nichts mehr
Wenns auch die kleinen Herzen bricht
Den Weihnachtsmann, es gibt ihn nicht
Eine Gabenbringerin muss her
Liebe, gute Weihnachtsfrau
So schön ist dein Gesicht
Wenn ich in deine Augen schau
Alles, alles ändert sich
Alles, alles ändert sich
Wie Unkraut sprießt der Feminismus
Ich bin kein Freund von Pessimismus
So forder ich, und das gar sehr
Eine Frau mit Bart muss her
Die Kinder glauben längst nicht mehr
Was das brave Herz erzählt
Sie malen sich ein eigenes Bild
Doch manchmal Farben falsch gewählt
Liebe, gute Weihnachtsfrau
So schön ist dein Gesicht
Wenn ich in deine Augen schau
Alles, alles ändert sich
Alles ändert sich
Ich nicht
Tudo vem a mudar…eu não
Todo ano na mesma estação
Ah, as crianças ficavam felizes
Tocavam hinos, nevava então
Mas tudo, tudo vem a mudar enquanto
Todo ano na mesma estação
O Papai Noel tentava cumprir sua obrigação
Já não há mais neve sobre as casas
Tudo, tudo, vem a mudar
Crianças já não creem sequer
Ainda que isso também quebre os pequenos corações
O Papai Noel, ele já não existe
É uma doadora que precisa chegar
Linda, bondosa Mamãe Noel
Tão linda é sua face
Quando eu olho no seu olhar
Tudo, tudo, vem a mudar
Tudo, tudo, vem a mudar
Como erva daninha, brota o feminismo
Embora eu não sou amigo do pessimismo
Então eu exijo, e muito mais
Uma mulher com barba precisa chegar
As crianças já não creem sequer
No que o seu coração ingênuo conta
Criam sozinhas sua própria visão
Mas às vezes, escolhem cores erradas na imaginação
Linda, bondosa Mamãe Noel
Tão linda é sua face
Quando eu olho no seu olhar
Tudo, tudo, vem a mudar
Tudo vem a mudar
Eu não