Transliteração gerada automaticamente
Mysterious Bird
Till The End Of The Moon (长月烬明)
Pássaro Misterioso
Mysterious Bird
Jamais espere em meio ao nada
虚无之间不曾起盼
xuwu zhi jian buceng qi pan
Sentada em uma montanha vazia, coração aflingido pelo pânico
岩坐空山心生荒乱
yan zuo kongshan xin sheng huangluan
A água flui suavemente, lembranças frias e quentes
流水淡淡回忆冷暖
liushui dan dan huiyi lengnuan
O vento sopra forte
长风吹散
chang feng chui san
Arrependimento
遗憾
yihan
Em uma cela onde eu posso ficar de luto pelo meu destino na próxima vida
繁龙之中来世命相合初探
fanlong zhi zhong laishi suming xiang he chu tan
Em meio ao abismo, as rodas do tempo e do espaço giraram
深渊之中时空轮转心在呼唤
shenyuan zhi zhong shikong lunzhuan xin zai huhuan
Apenas você em meio à escuridão
黑暗中只有你
hei’an zhong zhiyou ni
Acenda para mim
为我找亮
wei wo zhao liang
Volto ao passado, mas não posso te ajudar
回望中乃何你
hui wang zhong naihe ni
Estava tão longe
依在远方
yi zai yuanfang
Ah
啊
a
Ah
啊
a
Siga seu caminho e vôe para longe
追寻你的方向一路飞翔
zhuixun ni de fangxiang yilu feixiang
Voltando com todas as minhas forças
拥尽全身力气最后回望
yong jin quanshen liqi zuihou hui wang
Você é minha desesperança
你是我绝望中
ni shi wo juewang zhong
Meu anseio por viver
生之向往
sheng zhi xiangwang
A vida é curta, mas as memórias são longas
一生短一念长
yisheng duan yinian zhang
Tudo está longe
格子远方
gezi yuanfang
Certo ou errado, sucesso ou falha, passado ou presente
对错成白过去现在
dui cuo chengbai guoqu xianzai
Foi destruído e reconstruído
破碎重建催毁再来
posui chongjian cuihui zailai
Chorando inutilmente por minhas tristezas
弃我被无为
qi wo bei wuwei
O destino está me perseguindo sem que eu o siga
天命追不碎
tianming zhui busui
Quem é o pássaro misterioso que retornou?
玄鸟归时谁
xuan niao gui shi shei
Morro de tédio
Die bored
die bored
Não é o meu
Not mine
not mine
Apenas para te conhecer, toda minha vida encarando à distância
只为遇见你一生药丸
zhi wei yujian ni yisheng yaowang
Seja a luz que caminha na escuridão
成为黑暗里航走的光
chengwei hei’an li hang zou de guang
Uma lágrima, um pouco de cinzas
一滴泪一寸灰
yidi lei yicun hui
Uma saudade que vem e vai
一念来回
yinian laihui
A vida é curta, mas sonhos são longos
一生短一梦长
yisheng duan yi meng zhang
Apenas para te conhecer, toda minha vida encarando à distância
只为遇见你一生药丸
zhi wei yujian ni yisheng yaowang
Seja a luz que caminha na escuridão
成为黑暗里航走的光
chengwei hei’an li hang zou de guang
Uma lágrima, um pouco de cinzas
一滴泪一寸灰
yidi lei yicun hui
Uma saudade que vem e vai
一念来回
yinian laihui
A vida é curta, mas sonhos são longos
一生短一梦长
yisheng duan yi meng zhang
Três vidas, uma esperança
三十遗忘
sanshi yiwang
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Till The End Of The Moon (长月烬明) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: