Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.879

Into Action

Tim Armstrong

Letra

Na Ação

Into Action

Vamos começar a nos mexer na ação
Let's get moving into action

Vamos começar a nos mexer na ação
Let's get moving into action

Se sua vida é muito devagar, sem satisfação
If your life's too slow, no satisfaction

Ache alguma coisa por aê, que tenha alguma atração
Find something out there, there's an attraction

Se você hesitar agora, há uma subtração
If you hesitate now, that's a subtraction

Então, vamos nos mexer garota, na ação
So, let's get moving girl into action

Nós pegamos o ônibus 43, nós não temos planos
We take the 43 bus, we got no plans

A garota com a mini-saia, o nome dela é Suzanne, certo
The girl in the miniskirt, her name's Suzanne, right

Aquela com as botas de cano alto é Sharon
The one with in high heel boots is Sharon

E Karen é aquela com o cabelão loiro
And Karen is the one with the blonde wig on

E com uma bala, homem, nós estamos isso ao numero um
And with a bullet, man, we're going number one

E nós não precisamos de dinheiro nenhum para ter alguma diversão
And we don't need any money to have any fun

Vamos começar a nos mexer na ação
Let's get moving into action

Vamos começar a nos mexer na ação
Let's get moving into action

Se sua vida é muito devagar, sem satisfação
If your life's too slow, no satisfaction

Ache alguma coisa por aê, que tenha alguma atração
Find something out there, there's an attraction

Se você hesitar agora, há uma subtração
If you hesitate now, that's a subtraction

Então, vamos nos mexer garota, na ação
So, let's get moving girl into action

Nós pegamos o "ferry-boat" na linha de Richmond
We take the trans-bay tube on the Richmond line

Deixamos São Francisco às 8, e a costa Leste às 9
Leave S.F. at eight, east bay by nine

Nós podemos correr fora da grana hoje a noite, nunca fora de tempo
We may run out of money tonight never out of time

Rua Harmon nós chutamos, indo para Adeline
Harmon street we kick, it going to Adeline

É ninguém adivinha quão tarde nós vamos correr
It's anybody's guess how late were gonna run

Nós vamos pela noite toda, tudo certo, meia noite, só começou
We go all night alright to midnight just begun

Vamos começar a nos mexer na ação
Let's get moving into action

Vamos começar a nos mexer na ação
Let's get moving into action

Se sua vida é muito devagar, sem satisfação
If your life's too slow, no satisfaction

Ache alguma coisa por aê, que tenha alguma atração
Find something out there, there's an attraction

Se você hesitar agora, há uma subtração
If you hesitate now, that's a subtraction

Então, vamos nos mexer garota, na ação
So, let's get moving girl into action

Quando nós aparecemos no pedaço, nós tentamos aconselhar eles
Well when we showed up on the scene, we tried to warn them

Que seus dias estavam acabados e que o navio estava afundado
That your days were over and the ship was sunken

Respeito por Nova Iorque, respeito por Londres
Respect to New York, respect to London

Mas nós somos da Califórnia e nosso estado é ouro
But we're from California and our state is golden

Nós vamos cavar cavar cavar bem fundo e segurar nosso solo sagrado
We're gonna dig dig dig in deep hold our sacred ground

Quando a música está tocando e aí você pula, pula..
When the music come playing then you jump up, jump down

Se você pegar os alto-falantes, homem, nós vamos trazer o som
If you hook up the speakers, man, we'll bring the sound

E a música será ouvida por milhas e milhas em volta
And the music will be heard from miles and miles around

Nós temos sons de redenção, sons de guerra
We got songs of redemption, songs of war

Nós temos canções como essa que podem lotar as pistas de dança
We got songs like this that can pack the dance floor

Vamos começar a nos mexer na ação
Let's get moving into action

Vamos começar a nos mexer na açãp
Let's get moving into action

Se sua vida é muito devagar, sem satisfação
If your life's too slow, no satisfaction

Ache alguma coisa por aê, que tenha alguma atração
Find something out there, there's an attraction

Se você hesitar agora, há uma subtração
If you hesitate now, that's a subtraction

Então, vamos nos mexer garota, na ação
So, let's get moving girl into action

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tim Armstrong. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Michel e traduzida por Roberta. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Armstrong e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção