Tradução gerada automaticamente
Dog Bumped
Tim Barry
Cachorro Morto
Dog Bumped
Um minuto rápido me custou 28 longos anosOne quick minute got me 28 long years
Mas eu faria de novo, não me arrependoBut I'd do it again, I don't regret it
Ele pôs a mão na minha irmãHe laid his hand on my sister
Muitas vezes quando eu estava por pertoToo many times when I was near
E eu o matei e não me importoAnd I shot him dead and I don't care
Quando a sis nasceu e eu tinha uns dozeWhen sis was born and I was about twelve
Mais ou menos na mesma época que meu velho foi pra cadeia'Bout the same time my old man, he went to jail
Então a mãe ficou doente, cara, ela nunca melhorouThen mom got sick, boy, she never got right
E eu cuidei daquela garotinha como se fosse minhaAnd I took to that baby girl like she was mine
Noite após noite, dia após diaNight after night, day after day
Eu trabalhei duro pra juntar granaI worked my ass off to put money away
Então a sis cresceu e eu envelheci mais aindaThen sis grew up and I grew older still
E eu a amo mais que tudo e sempre vou amarAnd I love her the best and always will
Então um minuto rápido me custou 28 longos anosThen one quick minute got me 28 long years
Mas eu faria de novo, não me arrependoBut I'd do it again, I don't regret it
Ele pôs a mão na minha irmãHe laid his hand on my sister
Muitas vezes quando eu estava por pertoToo many times when I was near
E eu o matei e não me importoAnd I shot him dead and I don't care
Bem, a sis conheceu um cara cujo nome não vou contarWell, Sis met a man whose name I will not tell
Nove anos mais velho e eu desejei o melhor pra elesNine years her senior and I did wish them well
Ele tinha um carro e um emprego e ela estava apaixonadaHe had a car and a job and she was in love
E eu os abençoei da melhor forma que pudeAnd I blessed them both the best I could
A sis adorava dançar e vivia honestamenteSis loved to dance and she lived honestly
Mas aquele velho cachorro tentou controlar ela de todo jeitoBut that old dog tried to control her in every way
Primeiro veio a bebida, depois a ciúmesFirst came the drinking then the jealousy
Essa cidade é pequena demais pra eu não verThis town is too small for me not to see
Ele saía toda noite com toda garota da cidadeHim out every night with every girl in town
Logo antes de voltar pra casa e empurrar minha irmãJust before he goes home and pushes my sister around
Eu pensei em não me meterI thought it out not to intervene
A menos que minha irmãzinha viesse até mimUnless my baby sister, she came to me
Bem, ela veio uma noite quando aquele velho cachorro apareceuWell, she did one night when that old dog showed up
Ela sussurrou no telefone, "Ken, não estou me sentindo bem"She whispered on the phone, "Ken I ain't feeling so good"
Quando cheguei em casa, o que vi era verdadeWhen I got to the house what I saw was true
Minha irmãzinha espancada, toda machucadaMy baby sister beaten black and blue
Bem, eu respirei o último ar livre e frescoWell I took my last breath of fresh free air
E encontrei aquele filho da puta dormindo na cadeiraAnd I found that piece of shit asleep in his relaxing chair
Eu o acertei bem com um soco forte e um soco esquerdoI hit him good with a solid right and a solid left
E o forcei a se levantar pra seu último suspiroAnd forced him to his feet for his last breath
Bem, ele se encolheu e correu, mas não foi longeWell he cowered and run, but he didn't get far
Porque minha irmã o matou na porra do carro deleCause my sister shot him fucking dead just outside his car
Cara, ela chorou e eu tambémBoy, she wept and I did too
Então eu disse à polícia que fiz o que tinha que fazerThen I told the police I did what I had to do
E aquele um minuto rápido me custou 28 longos anosAnd that one quick minute got me 28 long years
Mas eu faria de novo, não me arrependoBut I'd do it again, I don't regret it
Ele pôs a mão na minha irmãHe laid his hand on my sister
Muitas vezes quando eu estava por pertoToo many times when I was near
E eu o matei e não me importoAnd I shot him dead and I don't care
É, um minuto rápido me custou 28 longos anosYeah, one quick minute got me 28 long years
Mas eu faria de novo, não me arrependoBut I'd do it again, I don't regret it
Ele pôs a mão na minha irmãHe laid his hand on my sister
Muitas vezes quando eu estava por pertoToo many times when I was near
E eu o matei e não me importoAnd I shot him dead and I don't care



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Barry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: