Tradução gerada automaticamente
Texas Cops
Tim Barry
Policiais do Texas
Texas Cops
Esses policiais do Texas são brutos, cara, vou te contar como eu seiThose Texas Cops are mean, man, I'll tell you how I know
Porque mesmo andando na linha, eles te jogam de cara no capôCause even riding clean, they'll put you face down on the hood
Aí eles te fazem dançar e se virar antes de te soltarThen they make you shuck and jive before they let you go
Mas eu não sinto falta de casa, não, não sinto faltaBut I do not miss home, no, not home
Eles me deixaram tremendo muito na '59, ao norte de HumbleThey got me shaking something fierce on '59, north of Humble
Só tentando chegar em Texarkana, cara, pra dormir no chãoJust trying to make Texarkana, man, to bed down on the floor
Mas o que eu sei e eles não sabem, é algo que eu conheço tão bemBut what I know and they don't know, is something I know so well
Eu não vou recuar diante deles e nunca vouI won't back down from them and I never will
Você pode me tirar tudo e eu ainda não pediria maisYou can take me for everything and I still wouldn't ask for more
Sua única refeição boa por dia poderia me sustentar umas quatroYour one good meal a day could last me about four
E eu durmo bem sem consciência, passando por cidades que já passeiAnd I sleep well without conscience, passing towns I've passed before
Cantando, "Eu não sinto falta de casa, não, não sinto falta"Singing , "I do not miss home, no, not home"
Se eu tivesse mais um trem pra pegar, cara, eu te diria pra onde eu iriaIf I got one more train to ride, boy, I'd tell you where I'd go
Onde os policiais de ferrovia usavam viseiras e todas as cercas tinham buracosWhere railroad cops wore blinders and all fences came with holes
E os pontos de divisão tinham cerveja gelada fluindo por praias de areia brancaAnd division points had cold beer flowing by beaches of white sand
Mas isso não vai acontecer e nunca poderáBut that won't happen and it never can
Mas tá tudo certo, é, tá tudo bemBut it's alright, yeah, it's okay
Um momento ruim é melhor do que nenhum momento qualquer diaA bad time is better than no time any day
Tá tudo certo, é, tá tudo bemIt's alright, yeah, it's okay
Um momento ruim é melhor do que nenhum momento qualquer diaA bad time is better than no time any day
Você pode me tirar tudo e eu ainda não pediria maisYou can take me for everything and I still wouldn't ask for more
Sua única refeição boa por dia poderia me sustentar umas quatroYour one good meal a day could last me about four
E eu durmo bem sem consciência, passando por cidades que já passeiAnd I sleep well without conscience, passing towns I've passed before
Cantando, "Eu não sinto falta de casa, não, não sinto falta"Singing , "I do not miss home, no, not home"
"Eu não sinto falta de casa, não, não sinto falta" [3x]"I do not miss home, no, not home" [3x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Barry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: