Es Geht Wieder Vorbei
Tim Bendzko
Vai Passar Novamente
Es Geht Wieder Vorbei
Cai as gotas, que furam até a pedra mais forte
Steht der Tropfen,hüllt auch den härtesten Stein.
Você quer ignorar a dor, você quer ser muito mais forte.
Du willst den Schmerz ignorieren, du willst viel stärker sein.
Cai as gotas, que furam até a pedra mais forte
Steht der Tropfen,hüllt auch den härtesten Stein.
Você não quer congelar - você não quer estar sozinho.
Du willst nicht erfrieren- du willst nicht alleine sein.
Se você está lendo isso, então por favor, não desista de acreditar nessas linhas, elas vão te levar fora
Wenn du das hier liest, dann bitte hör nicht auf diesen Zeilen zu glauben; sie holen dich da
daqui.
raus.
Vai passar novamente, novamente, novamente
Es geht wieder vorbei, wieder vorbei, wieder vorbei.
A dor vai passar novamente, novamente, novamente
Der Schmerz geht wieder vorbei, wieder vorbei, wieder vorbei.
Você não pode perder a coragem - você não está sozinho..
Du darfst vor allem nicht den Mut verlier'n - du bist nicht allein..
Vai passar novamente, vai passar novamente
Es geht wieder vorbei, es geht wieder vorbei.
Você se esconde atrás de muros que ninguém pode ultrapassar. Eu procuro as palavras certas,
Du versteckst dich hinter Mauern, die niemand überwinden kann. Ich such die richtigen Worte,
para que eu possa rompê-los.
damit ich sie durchbrechen kann.
Vou te escrever milhares de cartas - talvez uma chegue.
Ich schreib dir tausende Briefe - vielleicht kommt einer an.
Até nós vencermos seu medo, falta pouco.
Bis wir deine Furcht besiegen, ist es nicht mehr lang.
Se você está lendo isso, então por favor, não desista.
Wenn du das hier liest, dann bitte gib nicht auf.
Se você está lendo isso, eu vou te levar daqui.
Wenn du das hier liest, hol ich dich da raus.
Vai passar novamente, novamente, novamente
Es geht wieder vorbei, wieder vorbei, wieder vorbei.
A dor vai passar novamente, novamente, novamente
Der Schmerz geht wieder vorbei, wieder vorbei, wieder vorbei.
Você não pode perder a coragem - você não está sozinho..
Du darfst vor allem nicht den Mut verlier'n - du bist nicht allein..
Vai passar novamente, vai passar novamente
Es geht wieder vorbei, es geht wieder vorbei.
Lá fora já está esperando. Um mundo florescendo em que cada viagem vale a pena.
Da draußen wartet sie schon. Eine blühende Welt, in die sich jede Reise lohnt.
Lá fora já está esperando. Um mundo florescendo em que cada viagem vale a pena.
Da draußen wartet sie schon. Eine blühende Welt, in die sich jede Reise lohnt.
Vai passar novamente, novamente, novamente
Es geht wieder vorbei, wieder vorbei, wieder vorbei.
A dor vai passar novamente, novamente, novamente
Der Schmerz geht wieder vorbei, wieder vorbei, wieder vorbei.
Você não pode perder a coragem - você não está sozinho..
Du darfst vor allem nicht den Mut verlier'n - du bist nicht allein..
Vai passar novamente, vai passar novamente
Es geht wieder vorbei, es geht wieder vorbei.
Vai passar novamente, novamente, novamente
Es geht wieder vorbei, wieder vorbei, wieder vorbei.
A dor vai passar novamente, novamente, novamente
Der Schmerz geht wieder vorbei, wieder vorbei, wieder vorbei.
Você não pode perder a coragem - você não está sozinho..
Du darfst vor allem nicht den Mut verlier'n - du bist nicht allein..
Vai passar novamente, vai passar novamente
Es geht wieder vorbei, es geht wieder vorbei.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Bendzko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: