Violets
There was sunshine in your eyes
as you lay below the window
with your arms crossed
you rolled around and said
'I love you,'
with your green eyes
and your stretching arms
the Papasan chair cracked
violets faded in the sun
and you fell back, end of flash back
that afternoon had faded, now autumn has invaded
onto the stoop
I know we have grown older, and the memories we hold are
just what we lose
Mia, I have too much to say
I don't know how to say it, but I'll say it. I want to say it anyway-
there was sunshine in your eyes
when you lay below the window
when you turned and said 'I love you,'
and the violets had all faded
when you lay below the window
there was sunshine in your eyes
you stretched and said, 'I love you,
but the violets have all faded-'
don't run away from me
Violetas
Havia sol nos seus olhos
quando você estava deitada abaixo da janela
com os braços cruzados
você se virou e disse
'Eu te amo',
com seus olhos verdes
e seus braços esticados
a cadeira Papasan rangia
as violetas murchavam ao sol
e você caiu de volta, fim da lembrança
aquela tarde havia se apagado, agora o outono invadiu
os degraus
sei que envelhecemos, e as memórias que guardamos são
só o que perdemos
Mia, eu tenho muito a dizer
não sei como dizer, mas vou dizer. Quero dizer de qualquer jeito-
havia sol nos seus olhos
quando você estava deitada abaixo da janela
quando você se virou e disse 'Eu te amo',
e as violetas já tinham murchado
quando você estava deitada abaixo da janela
havia sol nos seus olhos
você se esticou e disse, 'Eu te amo,
mas as violetas já murcharam-'
não fuja de mim