
One Of Those Nights
Tim McGraw
Uma Daquelas Noites
One Of Those Nights
Ela está se vestindo, retocando o batomShe's getting dressed up, putting on that lipstick
Fazendo chapinha, ajeitando o penteadoShimmy shaking, right into them cut-offs baby, oh yeah
Você está saindo do trabalho, recebendo o contrachequeYou're getting off work, cashing out that paycheck
Tem que trocar a camisa e ir buscar ela em casaGotta change that shirt and pick that girl up on her front step
E lá vem ela tão lindaHere she comes now looking so fine
Você esteve esperando por esta noite há muito tempoYou've been waiting on this night for such a long, long time
Ela entra no carro e você logo dirige à rua principalShe slides in and you roll down main street,
Vira à direita quando a luz vermelha fica verdeYou turn right when that red light turns green
Sol se pondo, você está a meio caminho do céuSun sets now, you're half way to heaven
Ela escolhe uma música, você aumenta o volumeShe picks a song, you turn it up to 11
Você diz: "você quer?" e ela diz, "claro que sim"You say, "do you wanna?" and she says, "hell, yeah"
Chega na festa e seus amigos ficam com ciúmesSo you hit the party, all your buddies are jealous
Algum dia você vai relembrar istoSomeday you'll be looking back on your life
Nas memórias, esta vai ser uma daquelas noitesAt the memories, this is gonna be one of those nights
Quintal lotado, todo mundo está rindoCrowded backyard, everybody's laughing
Uma festa e tanta, daquelas pra ser lembrada por semanas e marcar presençaKinda party, next week you'll say i was there when it happened
Chegando a meia-noite, melhor hora pra se perderComing up on midnight, bout time to get gone
E então o DJ começa a tocar sua música favoritaAnd then the dj starts to play your favorite song
Você dança lentamente por 3 minutos ou menos, e então ela sussurra: "baby, vamos."You slow dance for 3 minutes or so, and then she whispers, "baby, let's go."
Então ela entra no carro e te dá o sinalAnd then she slides in and she gives you the green light
Você adia até desligar os faróisYou hold off 'til you turn off the headlights
Algum dia, você vai relembrar istoSomeday when you're looking back on your life
Nas memórias, esta vai ser uma daquelas noitesAt the memories, this is gonna be one of those nights
Sim, uma daquelas noitesYeah, one of those nights
Lua cheia através de uma rachadura no pára-brisaFull moon through a crack in the windshield
Você abraça ela e nunca vai esquecer de como seu coração batiaYou hold her close and you'll never forget how her heartbeat feels
Não, nunca vai esquecerNo, you never will
Porque um dia, quando você estiver relembrando isto'cause someday when you're looking back on your life
Nas memórias, esta vai ser uma daquelas noitesAt the memories, this is gonna be one of those nights
Sim, uma daquelas noitesYeah, one of those nights
Uma dessas noitesOne of those nights
Sim, uma daquelas noitesYeah, one of those nights
Uma dessas noites, ohOne of those nights, oh
Uma dessas noitesOne of those nights
Este vai ser, heyThis is gonna be, hey
Isso vai serThis is gonna be
Uma dessas noitesOne of those nights
Oh, ohOh, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim McGraw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: