exibições de letras 10.715

The Good Book

Tim Minchin

Letra

Significado

O Bom Livro

The Good Book

A vida é como uma viagem marítima e nossos corpos são os naviosLife is like an ocean voyage and our bodies are the ships
E sem uma bússola moral, estaríamos todos à derivaAnd without a moral compass we would all be cast adrift
Então para nos manter no curso, o Senhor nos deu um presenteSo to keep us on our bearings, the Lord gave us a gift
E como a maioria dos presentes que você ganha, era um livro...And like most gifts you get, it was a book

Eu só li um livro, mas é um bom livro, sabeI only read one book, but it's a good book, don't you know
Eu ajo da maneira que ajo porque o Bom Livro mandaI act the way I act because the Good Book tells me so
Se eu quiser saber como ser bom, é para o Bom Livro que eu vouIf I wanna known how to be good, it's to the Good Book that I go
Porque o Bom Livro é um livro, e ele é bom, e é um livro'Cos the Good Book is a book and it is good and it's a book

Eu sei que o Bom Livro é bom, porque o Bom Livro diz que é bomI know the Good Book's good because the Good Book says it's good
Eu sei que o Bom Livro sabe que é bom, porque um livro realmente bom saberiaI know the Good Book knows it's good because a really good book would
Você não cozinharia sem um livro de receitas e eu acho que é compreensívelYou wouldn't cook without a cookbook and I think it's understood
Você não pode ser bom sem um Bom Livro, porque é bom e é um livroYou can't be good without a Good Book 'cos it's good and it's a book
E é bom para cozinharAnd it is good for cookin'

Tentei ler alguns outros livros, mas logo desisti dissoI tried to read some other books, but I soon gave up on that
Os parágrafos não são numerados e eles complicam os fatosThe paragraphs ain't numbered and they complicate the facts
Não posso ler Harry Potter porque eles adoram falsos deusesI can't read Harry Potter 'cos they're worshipping false gods and that
E Dumbledore é gay e isso é ruim, porque não é bomAnd Dumbledore's a poofter and that's bad, 'cos it's not good

Moralidade está escrito lá em simples preto e brancoMorality is written there in simple white and black
Eu sinto pena de vocês pagãos, terem que pensar sobre tudo issoI feel sorry for you heathens, got to think about all that
O Bem é bom e o Mal é mau e bodes são bons e porcos são ruinsGood is good and evil's bad and goats are good and pigs are crap
Você vai descobrir qual é qual no Bom Livro, porque é bomYou'll find which one is which in the Good Book, 'cos it's good
E é um livro, e é um livroAnd it's a book, and it's a book

Eu tinha um gato, ela deu à luz uma ninhadaI had a cat, she gave birth to a litter
Os gatinhos eram adoráveis e fizeram a minha família rirThe kittens were adorable and they made my family laugh
Mas como eles cresceram, começaram a se comportar malBut as they grew they started misbehavin'
Então eu afoguei os pequenos desgraçados na banheiraSo I drowned the little fuckers in the bath
Quando as criaturas sob seus cuidados começam a ser uma ameaçaWhen the creatures in your care start being menaces
A resposta pode ser encontradas lá no Gênesis!The answers can be found right there in Genesis!
Capítulo 6, versículo 5-7!Chapter 6, Verse 5-7!

Balance o seu parceiro pela mãoSwing your partner by the hand
Tenha um bebê, se você puderHave a baby if you can
Mas se as vozes na sua cabeçaBut if the voices your head
Dizem para sacrificar seu filhoSay to sacrifice your kid
Para satisfazer o fetiche do seu Deus amorosoTo satisfy your loving God's
Pelo sangue de criança mortaFetish for dead baby blood
É o simples destino, o Livro dizIt's simple fate, the Book demands
Então erga a faca em sua mão!So raise that knife up in your hand!

Antes que o Bom Livro nos fizesse bons, não havia uma boa maneira de saberBefore the Good Book made us good, there was no good way to know
Se uma coisa era boa ou não tão bom ou tipo a ser evitadaIf a thing was good or not that good or kind of touch and go
Então Deus decidiu dar uma prosa alegóricaSo God decided he'd give writing allegoric prose a go
E então ele escreveu um livro e foi, em geral, bem aceitoAnd so he wrote a book and it was generally well-received

O Telegraph disse: "Este Deus é uma reminiscente dos Nórdicos."The Telegraph said, "This God is reminiscent of the Norse."
O Times disse: "Meio túrgido, mas eu gostei da parte com cavalos."The Times said, "Kind of turgid, but I liked the bit with horses."
O Mail disse: "Muitos massacres, uma violenta demonstração de força."The Mail said, "Lots of massacres, a violent tour de force."
Se você lê apenas um livro este ano, então este é o livroIf you only read one book this year, then this one is a book
E é bom, e é um livro!And it is good, and it's a book!

Balance sua filha pela mãoSwing your daughter by the hand
Mas se ela for estuprada por um homemBut if she gets raped by a man
E se recusar a casar com eleAnd refuses then to marry him
Apedreje-a até a morte!Stone her to death!

Se você apenas fechar os olhos e bloquear seus ouvidosIf you just close your eyes and block your ears
Para o conhecimento acumulado dos últimos dois mil anosTo the accumulated knowledge of the last two thousand years
Então moralmente, adivinhe? Você é o cara!Then morally, guess what? You're off the hook
E graças a Cristo, você só tem que ler um livroAnd thank Christ you only have to read one book

Só porque o conteúdo do livroJust because the book's contents
Foi escrito há geraçõesWere written generations hence
Por habitantes peludos do desertoBy hairy desert-dwelling gents
Agachados em suas tendas empoeiradasSquatting in their dusty tents
Só porque o que o Céu disseJust because what Heaven said
Foi dito antes do pão fermentadoWas said before they'd leavened bread
Só porque Jesus não sabia lerJust 'cos Jesus couldn't read
Não significa que nós precisamosDoesn't mean that we should need
Ao manipular genes humanosWhen manipulating human genes
Para aliviar a dor e combater doençasTo alleviate pain and fight disease
Quando decidimos se é certo ou erradoWhen deciding whether it's wrong or right
Ajudar os moribundos a morrerTo help the dyin' let go of life
Ou parar uma gravidez enquanto éOr stop a pregnancy when it's
Apenas um pequeno blastocistoJust a tiny blastocyst
Não há nenhuma razão para darmos uma olhadaThere's no reason why we should take a look
Em qualquer outro livroAt any other book
A não ser o Bom LivroBut the Good Book
Porque é bom'Cause it's good
E é um livroAnd it's a book
E é um livroAnd it's a book
E é muito bom!And it's quite good!

O Bem é o bom e o Mal é mauGood is good and evil's bad
E crianças são mortas quando Deus se aborreceAnd kids get killed when God gets mad
E é melhor você dar uma boa olhadaAnd you'd better take a good look
No Bom LivroAt the Good Book

Enviada por Rémy e traduzida por Rémy. Legendado por João. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Minchin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção