Wagoner's Lad
The heart is the fortune of all women kind
They're always controlled, they're always confined
Controlled by their parents until they are wives
Then slaves to their husbands the rest of their lives
I am a poor girl, my fortune is sad
I've always been courted by the wagoner's lad
He courted my dailey, by night and by day
Now his wagon is loaded and he's going away
Your parents don't like me because I am poor
They say I'm not worthy of entering your door
I work for my living, my money's my own
If they don't like me they can leave me alone
Your horses are hungry go feed them some hay
Come sit down here by me as long as you stay
My horses ain't hungry, they won't eat your hay
So fair thee well darlin. I'll feed on my way
Your wagon needs greasin', you whip is to mend
Come sit down here by me as long as you can
My wagon is greasy, my whip's in my hand
So fair thee well darlin' no longer to stand
The heart is the fortune of all women kind
They're always controlled, they're always confined
Controlled by their parents until they are wives
Then slaves to their husbands the rest of their lives
O Menino do Carro
O coração é a fortuna de toda mulher
Elas sempre são controladas, sempre estão aprisionadas
Controladas pelos pais até se tornarem esposas
Depois, escravas dos maridos pelo resto de suas vidas
Eu sou uma garota pobre, minha sorte é triste
Sempre fui cortejada pelo menino do carro
Ele me cortejava todo dia, de noite e de dia
Agora a carroça dele está carregada e ele vai embora
Seus pais não gostam de mim porque sou pobre
Dizem que não sou digna de entrar na sua porta
Eu trabalho para viver, meu dinheiro é meu
Se não gostam de mim, podem me deixar em paz
Seus cavalos estão famintos, vai dar feno pra eles
Venha sentar aqui comigo enquanto você ficar
Meus cavalos não estão famintos, não vão comer seu feno
Então, adeus, querido. Eu me viro do meu jeito
Sua carroça precisa de graxa, seu chicote tá pra consertar
Venha sentar aqui comigo enquanto você puder
Minha carroça tá engordurada, meu chicote tá na mão
Então, adeus, querido, não posso mais ficar
O coração é a fortuna de toda mulher
Elas sempre são controladas, sempre estão aprisionadas
Controladas pelos pais até se tornarem esposas
Depois, escravas dos maridos pelo resto de suas vidas