Tradução gerada automaticamente

Wagoner's Lad
Tim O'Brien
O Menino do Carro
Wagoner's Lad
O coração é a fortuna de toda mulherThe heart is the fortune of all women kind
Elas sempre são controladas, sempre estão aprisionadasThey're always controlled, they're always confined
Controladas pelos pais até se tornarem esposasControlled by their parents until they are wives
Depois, escravas dos maridos pelo resto de suas vidasThen slaves to their husbands the rest of their lives
Eu sou uma garota pobre, minha sorte é tristeI am a poor girl, my fortune is sad
Sempre fui cortejada pelo menino do carroI've always been courted by the wagoner's lad
Ele me cortejava todo dia, de noite e de diaHe courted my dailey, by night and by day
Agora a carroça dele está carregada e ele vai emboraNow his wagon is loaded and he's going away
Seus pais não gostam de mim porque sou pobreYour parents don't like me because I am poor
Dizem que não sou digna de entrar na sua portaThey say I'm not worthy of entering your door
Eu trabalho para viver, meu dinheiro é meuI work for my living, my money's my own
Se não gostam de mim, podem me deixar em pazIf they don't like me they can leave me alone
Seus cavalos estão famintos, vai dar feno pra elesYour horses are hungry go feed them some hay
Venha sentar aqui comigo enquanto você ficarCome sit down here by me as long as you stay
Meus cavalos não estão famintos, não vão comer seu fenoMy horses ain't hungry, they won't eat your hay
Então, adeus, querido. Eu me viro do meu jeitoSo fair thee well darlin. I'll feed on my way
Sua carroça precisa de graxa, seu chicote tá pra consertarYour wagon needs greasin', you whip is to mend
Venha sentar aqui comigo enquanto você puderCome sit down here by me as long as you can
Minha carroça tá engordurada, meu chicote tá na mãoMy wagon is greasy, my whip's in my hand
Então, adeus, querido, não posso mais ficarSo fair thee well darlin' no longer to stand
O coração é a fortuna de toda mulherThe heart is the fortune of all women kind
Elas sempre são controladas, sempre estão aprisionadasThey're always controlled, they're always confined
Controladas pelos pais até se tornarem esposasControlled by their parents until they are wives
Depois, escravas dos maridos pelo resto de suas vidasThen slaves to their husbands the rest of their lives



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim O'Brien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: