Tradução gerada automaticamente
Burning The Midnight Oil
Tim Wheatley
Queimando o óleo da meia-noite
Burning The Midnight Oil
Céu vermelho na parte da manhã, acatar a advertência de um Sheppard, melhor ter ido embora
Red sky in the morning, heed a sheppard’s warning, best be gone
Oi tail-lo fora daqui, tornando-se como eu ir junto
Hi-tail it out of here, making it up as I go along
Então firme como ela vai eu dirijo
So steady as she goes I steer
Nariz, escultura fronteiras do Chevy
The chevy’s nose, carving borderlines
Queimando o óleo da meia-noite tentando cortar os laços
Burning the midnight oil trying to sever ties
Vá em vão perseguir as coisas que você luxúria, há um pouco de prostituta em todos nós
Go on go chase the things you lust, there’s a little bit of whore in all of us
Eu não vou dizer se você costuma dizer, eu não vou dizer se você não direi
I wont tell if you wont tell, I wont tell if you wont tell
Apressa-te, porque hoje só não é o seu dia
Make haste because today just ain’t your day
Tome línguas com a menção de seu nome
Take tongues at the mention of your name
Você me deixou alto e seco, lá, mas pela graça de Deus ir I
You left me high and dry, there but for the grace of God go I
Não senhor. Eu não tenho um dólar, o inferno Eu não tenho um centavo
No sir. I ain’t got a dollar, hell I ain’t got a dime
Eu estou tão quente sob o colar, desperdiçando meu tempo precioso
I'm so hot under the collar, wasting my precious time
O ritmo da estrada uma morada inflexível, pesado e verdadeiro
The rhythm of the road an unyielding abode, heavy and true
Queimando o óleo da meia-noite para se livrar de você
Burning the midnight oil to be rid of you
Vá em vão perseguir as coisas que você Lust
Go on go chase the things you lust
Há um pouco de prostituta em todos nós
There’s a little bit of whore in all of us
Eu não vou dizer se você costuma dizer, eu não vou dizer se você não direi
I wont tell if you wont tell, I wont tell if you wont tell
Apressa-te, porque hoje só não é o seu dia
Make haste because today just ain’t your day
Tome línguas com a menção de seu nome
Take tongues at the mention of your name
Você me deixou alto e seco, lá, mas pela graça de Deus ir I
You left me high and dry, there but for the grace of God go I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Wheatley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: