Tradução gerada automaticamente
He's My Brother-In-Law
Tim Wilson
Ele é meu cunhado
He's My Brother-In-Law
Bem, ele vem para a casa com uma barba de três dias
Well, he comes over to the house in a three day beard
Dorme no sofá, faz o lugar cheirar estranho
Sleeps on the couch, makes the place smell weird
Ele está em algo e com certeza não é o trabalho
He's on something and it damn sure ain't the job
Ele assusta as crianças, fica no telefone
He scares the kids, stays on the phone
Ele tem um carro em algum lugar para eu co-assinar
He's got a car somewhere for me to co-sign on
Ele foi rejeitado e sua esposa fugiu com Bob
He's been disowned and his wife's run off with Bob
Ela finalmente disse a ele que ele não valia nada
She finally told him he wasn't worth a damn
Ele tenta culpar o Vietnã por tudo
He tries to blame it all on Vietnam
Mas ele não estava lá, ele tinha doze em setenta e quatro
But he wasn't there, he was twelve in seventy-four
E ele tem dores nas costas e um divórcio complicado
And he's got a bad back and a messy divorce
Ele tem um caso de compensação de trabalhador amarrado no tribunal
He's got a workman's comp case tied up in court
Ele não pode se mover e eu posso garantir isso
He can't move and I can sure vouch for that
Ele é meu cunhado
He's my brother-in-law
Ele é do arkansas
He's from Arkansas
Senhor, o melhor homem do meu casamento e o pior que já vi
Lord, the best man at my wedding and the worst I ever saw
Ele está vivendo de mim
He's living off of me
Ele é o bebê da família
He's the baby of the family
Minha esposa não me deixa atirar nele porque ele é meu cunhado
My wife won't let me shoot him cause he's my brother-in-law
Todos os dias ele fuma quatro maços de mentols
Everyday he smokes four packs of menthols
Faz cerca de mais oito chamadas de longa distância
Makes about eight more long distance calls
Cheira álcool
Snorts alcohol
Fala como Dusty Rhodes
Talks like Dusty Rhodes
E ele vai mexer na sua carteira com um pente fino
And he'll go through your wallet with a fine tooth comb
E comer sua família fora de casa e de casa
And eat your family out of house and home
Ele vai xingar seu pregador e parar sua cômoda
He'll cuss out your preacher and stop up your commode
Ele é meu cunhado
He's my brother-in-law
Ele não tem nada na bola
He's got nothing on the ball
O tipo de homem que roubaria de Pedro e passaria um cheque sem fundos para Paulo
The kind of man who would rob from Peter and write a bad check to Paul
Ele ficou fora de controle
He's gotten out of hand
Ele deveria ser um congressista
He oughta be a congressman
Ele é o tipo de cara que eu não suporto e ele é meu cunhado
He's the kinda fella that I can't stand and he's my brother-in-law
Oh, ele é a marca genérica e é meu cunhado
Oh, he's the generic brand and he's my brother-in-law
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: