Tradução gerada automaticamente

Beija-flor
Timbalada
Colibri
Beija-flor
Je suis parti, mon amour a pleuréEu fui embora, meu amor chorou
Je suis parti, mon amour a pleuréEu fui embora, meu amor chorou
Je suis parti, mon amour a pleuréEu fui embora, meu amor chorou
Je suis parti, mon amour a pleuréEu fui embora, meu amor chorou
Je vais revenirVou voltar
Je vais sur les ailes d'un petit oiseauEu vou nas asas de um passarinho
Je vais dans les baisers d'un colibriEu vou nos beijos de um beija-flor
Je vais sur les ailes d'un petit oiseauEu vou nas asas de um passarinho
Je vais dans les baisers d'un colibriEu vou nos beijos de um beija-flor
Dans le tic-tac de mon cœur, je renaîtraiNo tic-tic-tac do meu coração renascerá
Dans le tic-tac de mon cœur, je renaîtraiNo tic-tic-tac do meu coração renascerá
Timbalada est la graine d'un nouveau jourTimbalada é a semente de um novo dia
Nord-Est, souffrance, peuple combattantNordeste, sofrimento, povo lutador
Entre mers et montagnes, avec toi j'iraiEntre mares e montanhas com você eu vou
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Tes lèvres sont si douces, douces comme du mielTeu lábio é tão doce, doce feito mel
Tout en bleu, ta beauté comme la couleur du cielTodo azul sua beleza feito a cor do céu
Je veux me réchauffer, sentir ta chaleurQuero me aquecer, sentir o seu calor
Rouler, rouler dans le lit, t'appeler mon amourRolar, rolar na cama, lhe chamar de amor
Faire mille poésies pour te conquérirFazer mil poesias pra te conquistar
Te laisser simplement couverte de fleursDeixá-la simplesmente coberta de flor
Je veux me réchauffer, sentir ta chaleurQuero me aquecer, sentir o seu calor
Mon amour, il suffit de m'appeler et j'iraiAmor, é só me chamar que eu vou
Mon amour, il suffit de m'appeler et j'iraiAmor, é só me chamar que eu vou
Je ressens ton absenceEstou sentindo a falta de você
Rêvant de ton baiser, j'espère l'aubeSonhando com seu beijo, espero amanhecer
Tu emportes les mots flottant dans l'airTu levas as palavras soltas pelo ar
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je t'aime, je t'aimeEu te bandê, eu te bandê
Je t'aime, je t'aimeEu te bandê, eu te bandê
Je t'aime, je t'aime, ma belleEu te bandê, eu te bandê, preta
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Dans le tic-tac de mon cœur, je renaîtraiNo tic-tic-tac do meu coração renascerá
Dans le tic-tac de mon cœur, je renaîtraiNo tic-tic-tac do meu coração renascerá
Timbalada est la graine d'un nouveau jourTimbalada é a semente de um novo dia
Nord-Est, souffrance, peuple combattantNordeste, sofrimento, povo lutador
Entre mers et montagnes, avec toi j'iraiEntre mares e montanhas com você eu vou
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je t'aime, je t'aimeEu te bandê, eu te bandê
Je t'aime, je t'aimeEu te bandê, eu te bandê
Je t'aime, je t'aime, ma belleEu te bandê, eu te bandê, preta
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor
Je veux te courtiser, mon amourYo quero te namorar, amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timbalada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: