Tradução gerada automaticamente

Talk That Shit (Feat Missy Elliot & T-Pain)
Timbaland
Fala Essa Merda (Feat Missy Elliot & T-Pain)
Talk That Shit (Feat Missy Elliot & T-Pain)
[Intro][Intro]
Eles podem falar essa merda, eles podem falar essa merdaThey can talk that shit, they can talk that shit
Eles podem falar essa merda, eles podem falar essa merdaThey can talk that shit, they can talk that shit
Eles podem falar essa merda, eles podem falar essa merdaThey can talk that shit, they can talk that shit
Eles podem falar essa merda, eles podem falar essa merdaThey can talk that shit, they can talk that shit
[Verso 1: Timbaland][Verse 1: Timbaland]
Menina, você viu que eu sou um chefão, vamos entrar em sintoniaBaby girl you saw I'm a don, let's get on one accord
Se você não me entende, me confere na ForbesIf you misunderstanding me check me out on Forbes
E eu tenho um Maybach, com a divisóriaAnd I got a Maybach, with the partition
E eles chamam de Flat head, baby, flat baby a nova ediçãoAnd they call it Flat head baby, flat baby the new edition
É Timbaland, cara, batidas que fazem você balançarIt's Timbaland man beats that make you bump that
Mais de um milhão no meu cartão, acreditaOver a Mill on my debit card, believe that
Quer machucar um top legal, tô falando de implanteWanna hurt a nice top, I'm talking implant
Tô prestes a comprar um relógio, tô falando de RembrandtBout to cop a nice watch, I'm talking Rembrandt
Eu viajei tanto pelo mundo que acho que sou o OmarI've been around world so much I think I'm Omar
Eu conheci aquela ???, você é o arco douradoI met that ???, you the golder arch
É, eu falo merda, negão, isso é realYeah I talk shit, nigga that deed shit
Comprei um iate só pra ver se eu ficava enjoadoI bought a yacht just to see if I would get seasick
Então por que você tá se fazendo, se não tem issoSo why you fronting for, when you ain't got that
Eu tenho um Bugatti Zana, sua vaca, você não tem issoI got a Bugatti Zana, bitch you ain't got that
Amigo, seu dinheiro é muito novo, você precisa ir dormirHomey your money's too young, you need to go to bed
Aqui é coisa de homem, negão, a gente fala issoIt's grown man over here, nigga we talk that
[Refrão: T-Pain][Chorus: T-Pain]
Ei, garota, o que você tá procurando, aposto que eu tenho aquiHey Shorty what you looking for, I bet I got it here
Estou em um Maybach, ele tá no cavalierI'm in a Maybach, he in the cavalier
Agora você só pode falar de grana aqui se tiver granaNow you can only talk cash here if you got cash
Vamos ter uma conversa, podemos falar sobre issolet's have a conversation, we can talk about that
E eu vou falar, falar, falar, falarAnd I'ma talk, talk, talk, talk
E eu vou falar, falar, falar, falarAnd I'ma talk, talk, talk, talk
Agora vai e me dá 50 porque quando eu falo issoNow go and give me 50 because when I talk that spitting
Se os haters continuarem odiando, eu vou ter que vir e falar essa merdaIf the haters keep hating, I'ma have to come and talk that shit
[Verso 2: Missy Elliott][Verse 2: Missy Elliott]
Oh, você acha que é bonitinha, né, tem muito dinheiro, néOh you think you cute huh, got a lot of money huh
Eu sou rica pra caramba e você pode me chamar de Donald Trump, néI'm filthy rich and you can call me Donald Trump huh
Eu tenho um banco grande, tô falando de grana pesadaI got big bank, I'm talking big bucks
E comprei um Phantom pra ver como as portas de trás abremAnd I bought a Phantom to see how the back doors open up
Missy E na batida, vou fazer você balançarMissy E on the track, I'm make you bump that
Eu tenho a nova Ferrari, garota, você não tem issoI got the new Ferrari shorty you ain't got that
Eu tenho os carros tão insanos que quando eu falo as minas que odeiamI got them whips that so sick when I spit them hating chicks
Querem saber quanto eu ganho, duzentos mil e como batata fritawanna know how much I get two hundred grand and eat Doritos chips
Viajei tanto pelo mundo que sou como o ObamaBeen around the world so much I'm like Obama
E eu tenho um lugar de férias nas BahamasAnd I got a vacation spot in the Bahamas
É, eu falo merda, falando daquela coisa profundaYeah I talk shit, talking bout that deep shit
Eu ligo pros DJs e digo pra eles vazarem issoI call the DJ's up and tell them go and leak this
Porque eu tenho grana, eu tenho granaCause I got that cash, I got that dough
Faço meu dinheiro crescer, então nunca fico quebradaI make my money money grow, so I'm never broke
Quer saber quanto custa um som do Tim?You wanna know much it costs to get a Tim track
Mano, você não pode pagar issoMan you can't afford that
[Refrão: T-Pain][Chorus: T-Pain]
Ei, garota, o que você tá procurando, aposto que eu tenho aquiHey Shorty what you looking for, I bet I got it here
Estou em um Maybach, ele tá no cavalierI'm in a Maybach, he in the cavalier
Agora você só pode falar de grana aqui se tiver granaNow you can only talk cash here if you got cash
Vamos ter uma conversa, podemos falar sobre issoLet's have a conversation, we can talk about that
Eu vou falar, falar, falar, falarI'ma talk, talk, talk, talk
E eu vou falar, falar, falar, falarAnd I'ma talk, talk, talk, talk
Agora vai e me dá 50 porque quando eu falo issoNow go and give me 50 because when I talk that splitting
Se os haters continuarem odiando, eu vou ter que vir e falar essa merdaIf the haters keep hating, I'ma have to come and talk that shit
[Verso 3: Missy Elliott][Verse 3: Missy Elliot]
Eles me chamam de Missy E. Eu tenho muita granaThey call me Missy E. I got a lotta cheese
E você é uma Nickel Bag, garota, eu sou uma Dime PieceAnd you're a Nickel Bag shorty, I'm a Dime Piece
Não vê a ???, tem grana por toda parteDon't you see the ???, got dough up everywhere
E as portas do Lamborghini que sobem pro céuAnd the Lamborghini doors that go up in the air
Mano, olha isso, eu tenho o carro BentleyMan look at this, I got the Bentley whip
Eu dirijo o Benz mais insano, garoto, faço os haters ficarem doentesI drive the sickest Benz, boy I make them haters sick
Você, eu tenho, eu consigo, eu sou a mais rica da cidadeYou I got it, I get it, I be the richest in the city
Falo mais merda do que você vê no vaso sanitárioTalking more shit than you see up in the toilet
Mano, você é um hater, eu tenho a casa grande com elevadorMan, you's a hater, I got the big house with the elevator
Vê como você se senta nela, 12 acres grandesSee the way you sit on it, 12 big acres
Eu alugo filmes pro meu cinemaI rent movies for my movie theater
Agora o que você tá falando, vaca, você não tem issoNow what you talking bout, bitch you ain't got that
Eu tenho o cartão de crédito que chama a conta de jet lagI got the credit card that call a bill a jet lag
Vê como o hater fala, a Missy não se importaSee the way the hater talk, a Missy don't care
Eu sou sua A Millie, A Milli, eu sou uma milionáriaI be your A Millie, A Milli, I'm a millionaire
[Refrão: T-Pain][Chorus: T-Pain]
Ei, garota, o que você tá procurando, aposto que eu tenho aquiHey Shorty what you looking for, I bet I got it here
Estou em um Maybach, você tá no cavalierI'm in a Maybach, you in the cavalier
Agora você só pode falar de grana aqui se tiver granaNow you can only talk cash here if you got cash
Vamos ter uma conversa, podemos falar sobre issolet's have a conversation, we can talk about that
E eu vou falar, falar, falar, falarAnd I'ma talk, talk, talk, talk
E eu vou falar, falar, falar, falarAnd I'ma talk, talk, talk, talk
Agora vai e me dá 50 figuras quando eu falo issoNow go and give me 50 figures when I talk that spitting
Se os haters continuarem odiando, eu vou ter que vir e falar essa merdaIf the haters keep hating, I'ma have to come and talk that shit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timbaland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: