
Wait a Minute (Feat.The Pussycat Dolls)
Timbaland
Espere Um Minuto
Wait a Minute (Feat.The Pussycat Dolls)
Todos ouvindo ao redor do mundoEverybody listen all over the world
Tenho uma história sobre minha garota favorita (espere um minuto)I got a story 'bout my favorite girl (Wait a minute)
Oh, meu amor é sexy com certezaOh, my baby sexy for sure
Tive que tê-lo no momento que ele entrou pela porta (espere um minuto)I had to have him when he walked through the door (Wait a minute)
Ela estava prestes a me enlouquecerShe was 'bout to drive me insane
Ela vem com drama, só porque eu estava impondo limites (espere um minuto)She come with drama while I'm giving her chains (Wait a minute)
Estou concentrada, mas perdendo o controleI'm focused but I'm losing control
Ele apenas me quer pelo meu corpo (espere um minuto)He only wants me for my body zone (Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiroYou take all my money
Não posso nem chamar um jogador de volta (espere um minuto)Can't even call a player back (Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil? (espere um minuto)You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Pensando em minha vida, estava curtindoMinding my business, I was doing my thing
Ele conseguiu minha atenção, então lhe dei uma chance (espere um minuto)Got my attention, so I gave him a chance (Wait a minute)
Mencionei que ele estava comprando um bar?Did I mention he was buying a bar?
Dei meu número para ele, estava tentando tanto (espere um minuto)Gave him my number, he was trying so hard (Wait a minute)
Me comprou umas coisas que não queria, não precisavaBought me some things I didn't want, didn't need
Baixou seus jeans como se eu devesse me ajoelhar (espere um minuto)Dropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees (Wait a minute)
Ligando pra mim como se me conhecesseNow he been blowing up my phone like he know me
Deixando mensagens: " Você sabe o que me deve" (espere um minuto)Been leaving messages "You know what you owe me" (Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiroYou take all my money
Não posso nem chamar um jogador de volta (espere um minuto)Can't even call a player back(wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil? (espere um minuto)You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiroYou take all my money
Não posso nem chamar um jogador de volta (espere um minuto)Can't even call a player back (Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil? (espere um minuto)You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Qual é seu problema papai?What is your problem daddy?
Vai devagarSlow your roll
Com quem acha que está lidando?Who you think you jiving?
Você está me perturbando (espere um minuto)You're disturbing my flow (Wait a minute)
Por que você está incomodando?Why you be bugging?
Como se eu fosse algum tipo de vadiaLike I'm some kind of hoe
Não tenho mais perguntas e quero que você se váGot no more questions and I want you to go
Então acabe (acabe)So break (Break)
Ei, deixe-me falar com você por um minutoHey, let me talk to you for a minute
Cala a boca... Cala a bocaShut up...shut up
Adoro o jeito que você se arrumaI love the way you strut
Garota, você já sabeGirl, you already know
Mas sinto que você não me querBut, I'm feeling like you don't want me
Está atrás apenas do meu dinheiroYou just after my dough
Baby, por favor, estou bemBaby, please, I'm fine
Não sou uma dessas vadiasI'm not one of these hoes
Persigo sonhos, não anéis de diamanteChasing dreams not diamond rings
Então não me ligue maisSo don't call me no more
(espere um minuto)(Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiroYou take all my money
Não posso nem chamar um jogador de volta (espere um minuto)Can't even call a player back (Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil? (espere um minuto)You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiroYou take all my money
Não posso nem chamar um jogador de volta (espere um minuto)Can't even call a player back (Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil? (espere um minuto)You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Veja, não quero seu dinheiroSee, I don't want your money
Sim, vi você por aquiYeah, I seen you rolling up here
no seu CadillacIn your cadillac
Mas não preciso de tudo issoBut, I don't need all that
É uma cor muito bonita, no entantoIt is a nice color though
(epere um minuto)(Wait a minute)
Do que eles te chamam, Sr.Homem de Lata ou algo assim?What they call you, Mr. Tin man or something?
Veja, não quero seus carrosSee, I don't want your cars
Não quero suas jóiasI don't want your jewelry
Você não pode me comprarYou can't buy this
Então pode ficar com tudo issoSo you can keep that
Espere um minutoWait a minute...
Você pode me devolver issoUh yeah, you can give that back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timbaland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: