exibições de letras 759

Shades Of Grey

Timeflies

Letra

Tons de Cinza

Shades Of Grey

Eu estou vendo tons de cinzaI'm seein shades of gray

Bastante estímulo para me machucar, o que me leva ao meu único desejoEnough prodding to make me hurt, which drives me to my sole desire
Onde eu tenho você pendurada em cada palavra minha, para queimá-la enquanto eu respiro fogoWhere I got you hanging on my every word, to burn you while I'm breathin fire
Veja, porque eu tenho um plano, eu pareço diferente deste lado eu sou algo como um hologramaSee, 'cause I got a plan, I look different on this side I'm somethin like a hologram
Porra, isso não quer dizer que eu mudei, apenas explicaDamn, that don't mean I've changed, it just explains
Como algumas coisas na minha vida de repente reorganizadasHow some things in my life have suddenly rearranged
Enquanto eu estou encarando o meu reflexo que está procurando algo como desorientaçãoWhile I'm starin at my reflection it's lookin somthin like misdirection
Entre a minha vida, meu amor, e paixão é uma interseção solitáriaBetween my life, my love, and passion it's a lonely intersection
E meus resultados da seleção em constantes interjeições mentaisAnd my selection results in constant mental interjection
Dar à luz a tal agressão me obriga a cessar essas seçõesGiving birth to such aggression requires me to cease these sections
Mas você vê, eles encontram uma forma de respirarBut you see, they find a way to breath
E para mim, acho que não há lugar para deixarAnd for me, I find no place to leave to
Porque eu finalmente encontrei um lugar para pousar'Cause I finally found somewhere to land
Mas agora eu não consigo achar onde estouBut now I can't seem to find where I am

Eu estou perdido nessa multidãoI'm lost in this crowd
Eu estou vendo tons de cinzaI'm seein shades of gray
Olhando para a luzLookin for the light
Mas eu só encontrei hojeBut I only found today
Eu estou preso naqueles olhosI'm trapped in those eyes
E eu não posso olhar para longeAnd I can't look away
Com medo das mudançasAfraid of the changes
Mas nada permanece igualBut nothing stays the same

Alguns dizem vá para a luz, outros dizem para deixá-laSome say go to the light, others say you must leave it
Mas na escuridão há clareza, mesmo se você não liga de vê-laBut in darkness there's clarity even if you don't care to see it
Imagens tiradas e reproduzidas como esta roubalheiraImages taken and replayed such as this thievery
E não parece faltar pessoas no meu canto que acreditam em mimAnd there seems to be no shortage of the people in my corner who believe in me
Mas não foi sempre assim não, quando eu estava lutandoBut it wasn't always like this no, when I was fighting
E eu poderia dizer um milhão de palavras de uma só vez, mas minha caneta estava seca na hora para escreverAnd I could say a million words at once but my pen was dry when it what time for writin
Às vezes eu simplesmente não entendo bem onde a tinta vaiSometimes I just don't get where the ink well goes
E então às vezes minha caneta atinge o papel e o resto simplesmente fluiAnd then sometimes my pen hits paper and the rest just flows
Agora eu tentei exercer meus demônios, mas eles ficaram fora de formaNow I tried to exercise my demons but they've gotten out of shape
E eu costumava ser tão super-humano, mas parece que eu perdi a minha capaAnd I used to be so superhuman but it seems I lost my cape
Como poderia ser que eu estou vivendo tão grande externamente quando a vida me queima e internaHow could I be that I'm livin so great externally when life's burnin me and internally
Parece que eu estou deitado acordado na mesa de cirurgiaIt feels like I'm lying awake on the table in surgery
E eu vou colocar em uma clínica, eu posso ver que você é um cínicoAnd I'll put on a clinic, I can see that you're a cynic
Pensando que eu fotografei este retrato da vida perfeita e você não estava neleThinkin I photographed this picture perfect life and you weren't in it
Então, eu tento viver minhas lições e facilitar estas segundas adivinhaçõesSo I try to live my lessons and ease off these second guessins
Eu não preciso de sinos da igreja a ser tocando para lhe dar estas confissõesI don't need church bells to be ringin to go give you these confessions

Eu estou perdido nessa multidãoI'm lost in this crowd
Eu estou vendo tons de cinzaI'm seein shades of gray
Olhando para a luzLookin for the light
Mas eu só encontrei hojeBut I only found today
Eu estou preso naqueles olhosI'm trapped in those eyes
E eu não posso olhar para longeAnd I can't look away
Com medo das mudançasAfraid of the changes
Mas nada permanece igualBut nothing stays the same

E onde isso me deixa agoraAnd where that leaves me now
Eu não consigo escolherI cant seem to choose
Eu encontrei algumas migalhas de pão e parece que eu estava deixando pistasI found some breadcrumbs and it seems that I was leaving clues
Mas estou confuso quanto ao que eles querem dizerBut I'm confused as to what they mean
Eu sei que eu vi o filme, mas parece que eu esqueci a cenaI know I've seen the movie but its seems that I forgot the scene
Eu vou cortar os freios, o que for precisoI'm cuttin the brakes, whatever it takes
Quanto maior a aposta maior o desafioThe bigger the gamble the higher the stakes
Sim, eu luto para construir isso e eu nunca voltarei para baixoYeah I battled to build this and I'll never back down
Você sabe onde pode me encontrar agoraYou know where you can find me now

Eu estou perdido nessa multidãoI'm lost in this crowd
Eu estou vendo tons de cinzaI'm seein shades of gray
Olhando para a luzLookin for the light
Mas eu só encontrei hojeBut I only found today
Eu estou preso naqueles olhosI'm trapped in those eyes
E eu não posso olhar para longeAnd I can't look away
Com medo das mudançasAfraid of the changes
Mas nada permanece igualBut nothing stays the same

Eu estou perdido nessa multidãoI'm lost in this crowd
Eu estou vendo tons de cinzaI'm seein shades of gray
Olhando para a luzLookin for the light
Mas eu só encontrei hojeBut I only found today
Eu estou preso naqueles olhosI'm trapped in those eyes
E eu não posso olhar para longeAnd I can't look away
Com medo das mudançasAfraid of the changes
Mas nada permanece igualBut nothing stays the same




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção