Prosecco
Timeflies
Prosecco
Prosecco
Ela me deixa entusiasmado num ponto alto
She got me curious, in the spot so loud
Veja, seu corpo atravessa a multidão
See, your body cuts through the crowd
Olho para você, tão exuberante
Look at you, luxurious
É, se os olhares pudessem matar a sangue frio
Yeah, if looks could kill, cold blooded
Isso tá ficando sério
It's getting serious
Todo mundo tira fotos, olhares disparados para você
Everybody take shots, shooting looks to you
Eu fui pego, porra, eu estou sentindo isto
I got caught, goddamn it, I'm feeling this
Ela é muito feroz, MC Amante
She's super bad, mclovin
Observo você bebendo vinho e jantando
Watch you wine and dining
Eu vou te mandar um par de garrafas do mais fino
I'mma go and send a couple bottles of the finest
Eu estou enfeitiçado, tão cativado
I'm infatuated, so captivated
Não preciso de um garçom, estarei esperando
Don't need a waiter cause I'll be waiting on
Você, você me deixou curioso sobre nós dois
You, you got me curious about the two of us
E também sobre todas as coisas que podemos fazer
And all the things that we could do
Deixe a música definir o momento
Let the music set the mood
Você, você me deixou curioso sobre nós dois
You, you got me curious about the two of us
E talvez devêssemos mudar o ponto de vista
And maybe we should change the view
Portanto, baby, eu poderia te saborear
So, baby, I could sip on you
Enquanto você toma prosecco-secco-secco
While you're sipping prosecco-secco-secco
Enquanto você toma prosecco-secco-secco
While you're sipping prosecco-secco-secco
Não consigo tirar meus olhos de você, não
Can't look away, no
Posso dizer que ela me quer, seu corpo é um Bugatti
Can tell she want me, her body like a bugatti
Aposto que eu gosto Maseratis nas ruas de Abu Dhabi
Bet you I like maseratis in the streets of abu dhabi
Grita mais alto que qualquer coisa, venha buscar
Scream louder than [?], come get it
Me faz sentir alguma coisa de alguma forma
Got me feeling some type of way, ah
Ela se insinua pra mim, dance comigo, baby
She gave a hint at me, dance with me, baby
Serei sua fantasia sob os espelhos, sem vaidade
I'll be your fantasy under the mirrors, no vanity
Você sabe que eu tenho o pão, você tem a manteiga
You know I got the bread, you got the butter
Venha espalhar
Come spread it
Observo você bebendo vinho e jantando
Watch you wine and dining
Eu vou te mandar um par de garrafas do mais fino
I'mma go and send a couple bottles of the finest
Eu estou enfeitiçado, tão cativado
I'm infatuated, so captivated
Não preciso de um garçom, estarei esperando
Don't need a waiter cause I'll be waiting on
Você, você me deixou curioso sobre nós dois
You, you got me curious about the two of us
E também sobre todas as coisas que podemos fazer
And all the things that we could do
Deixe a música definir o momento
Let the music set the mood
Você, você me deixou curioso sobre nós dois
You, you got me curious about the two of us
E talvez devêssemos mudar o ponto de vista
And maybe we should change the view
Portanto, baby, eu poderia te saborear
So, baby, I could sip on you
Enquanto você toma prosecco-secco-secco
While you're sipping prosecco-secco-secco
Enquanto você toma prosecco-secco-secco
While you're sipping prosecco-secco-secco
Vou te beber da cabeça aos pés
Drink you head to toe
Baby, você deveria tomar isso devagar
Baby, you should sip this slow
Vou te beber da cabeça aos pés
Drink you head to toe
Baby, você deveria tomar isso devagar
Baby, you should sip this slow
Pois eu vou estar aguardando
Cause I'll be waiting on
Você, você me deixou curioso sobre nós dois
You, you got me curious about the two of us
E também sobre todas as coisas que podemos fazer
And all the things that we could do
Deixe a música definir o momento
Let the music set the mood
Você, você me deixou curioso sobre nós dois
You, you got me curious about the two of us
E talvez devêssemos mudar o ponto de vista
And maybe we should change the view
Portanto, baby, eu poderia te saborear
So, baby, I could sip on you
Enquanto você toma prosecco-secco-secco
While you're sipping prosecco-secco-secco
Enquanto você toma prosecco-secco-secco
While you're sipping prosecco-secco-secco
Enquanto você toma prosecco-secco-secco
While you're sipping prosecco-secco-secco
(Enquanto você toma prosecco)
(While you're sipping prosecco)
Enquanto você toma prosecco-secco-secco
While you're sipping prosecco-secco-secco
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: