Tradução gerada automaticamente
Stay
Timeflies
Fique
Stay
Volto aqui
I'll be right here
Scotched up
Scotched up
Então deixe-me ficar
So let me stay
Sim, outro caminho Eu preciso limpar fora
Yeah, another path I need to clear off
Sim, uma outra estrada que parecem desviar
Yeah, another road I seem to veer off
Uh, cada roda parece-me orientar off
Uh, every wheel I seem to steer off
Olhando para esta claro que eu só precisa temer off
Looking at this clear I only need to fear off
E pops disse, "90% da vida estão aparecendo"
And pops said, "90% of life is showing up"
Mas 100% da mina está explodindo
But 100% of mine is blowing up
E se eu não posso te dizer que maneira
And if I can't tell you that way
Bem, talvez você deve apenas ficar longe
Well, maybe you should just stay away
Porque baby, se você está procurando uma razão para ficar
Cause baby if you're looking for a reason to stay
Então, você deve prolly apenas ir e jogar os motivos de distância
Then, you should prolly just go and throw those reasons away
Porque eu tenho o que eu tenho e se você não sentir que
Cause I got what I got and if you don't feel that
Bem, você foi e eu conseguir que
Well you gone and I get that
Uh, bem, isso é a estrada também
Uh, well that's the road too
E eu te mostrar, eu mostro-lhe
And I show you, I show you
Essa não é a razão pela qual eu tento
That ain't the reason I try
Mas isso é onde eu ir, eu vou para
But that's where I go to, I go to
(Isso é voltas e voltas e voltas e voltas nós vamos, uh
(That's around and around and around and around we go, uh
Oh agora, me diga agora, me diga agora, me diga agora que você sabe
Oh now, tell me now, tell me now, tell me now you know
Realmente não sei como me sinto sobre isso algo na maneira que você move
Not really sure how I feel about it something in the way you move
Faz-me sentir como se eu não posso viver sem você
Makes me feel like I can't live without you
E isso me leva toda a maneira que eu quero que você fique
And it takes me all the way I want you to stay
Apenas fique, fique
Just stay, stay
Cada vez que uma porta se fecha e vai
Every time a door goes and closes up
Eu encontrar um outro abre, sim
I find another one opens up, yeah
E é aí que eu estou andando em
And that's where I'm walking in
Falando em uma batida diferente
Talkin' on a different beat
Porque você sabe que eu estou stalkin '
Cause you know I'm stalkin'
Eu sou um pouco arrogante quando eu chegar em
I'm a little cocky when I get on
Mas um pouco de gon 'fluir direita
But a little gon' flow right
Quando eu não escrever essas músicas
When I don't write these songs
Eu só lançá-lo fora do cérebro
I just flip it off the brain
Mas eu preciso explicar?
But do I need to explain?
Porque toda vez que eu vá rap
Cause every time I go rap
Eu estou correndo esta merda de novo, sim
I'm runnin' this shit again, yeah
Dizem que o meu sapato mosca
They say my shoe fly
Cadela, não me incomoda
Bitch, don't bother me
Eu estou no fundo, cadela
I'm on the bottom, bitch
Mas não sei se você em cima de mim
But don't know if you on top of me
E dizendo que você tem que
And telling you that you got that
E sabendo quando eu cair que
And knowing when I drop that
É o céu quando eu preciso que
It's Heaven when I need that
Porque você sabe que eu tenho você
Cause you know that I got you
E isso não é o que você gosta
And that ain't what you like
Vá embora
Go way
Baby, eu não quero que você fique
Baby, I don't want you to stay
Mas quando eu não quero que você
But when I don't want you
Você quer que eu mais
You want me more
E eu quero que este jogo
And I want this game
E, baby, eu tenho certeza
And, baby, I'm sure
(Isso é voltas e voltas e voltas e voltas nós vamos, uh
(That's around and around and around and around we go, uh
Oh agora, me diga agora, me diga agora, me diga agora que você sabe
Oh now, tell me now, tell me now, tell me now you know
Realmente não sei como me sinto sobre isso algo na maneira que você move
Not really sure how I feel about it something in the way you move
Faz-me sentir como se eu não posso viver sem você
Makes me feel like I can't live without you
E isso me leva toda a maneira que eu quero que você fique
And it takes me all the way I want you to stay
Baby, eu quero que você fique
Baby I want you to stay
Uh, passou de colocar tambores na metade do tempo
Uh, went from putting drums at half time
Para ouvir tambores na metade do tempo
To hearing drums at half time
E se você quiser a última linha
And if you want the last line
Este Rappin 'no meu tempo passe
This rappin' in my pass time
E eu poderia ir
And I could go it
Rappin 'para você mais quente
Rappin' for you hotter
Acima de qualquer um fazendo rap sobre Rihanna
Over anyone rappin' on Rihanna
E dizendo-lhe que
And telling you that
Eu estou fazendo isso aqui
I'm making it here
Porque você tem o topo
Cause you got the top
Mas, caramba, parece claro aqui de cima
But, damn, it looks clear from up here
E eles, eu estou me segurando para baixo e se você quer girá-lo
And they, I'm holding you down and if you wanna spin it
Vou levá-lo ao redor e redondo
I'll take you around and round
(Isso é voltas e voltas e voltas e voltas nós vamos, uh
(That's around and around and around and around we go, uh
Oh agora, me diga agora, me diga agora, me diga agora que você sabe
Oh now, tell me now, tell me now, tell me now you know
Realmente não sei como me sinto sobre isso algo na maneira que você move
Not really sure how I feel about it something in the way you move
Faz-me sentir como se eu não posso viver sem você
Makes me feel like I can't live without you
E isso me leva toda a maneira que eu quero que você fique
And it takes me all the way I want you to stay
Então, baby, apenas ficar
So baby just stay
Bebê, só ficar ...
Baby, just stay...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: