
The Forgotten One
Times of Grace
O Esquecido
The Forgotten One
Palavras só levam-me as rachaduras no meu fingimentoWords only lead me to the cracks in my disguise.
Minha carne, uma prisão para o homem por tras desses olhosMy flesh a prison for the man behind these eyes.
Eu canto o epitáfio de um rei sem nome.I sing the epitaph for an unnamed king.
Todos os meus pedaços perdidos, esculpidos nesta lápideCarved in this tombstone all the lost pieces of me.
Quão longe é a distância entre você e eu?How far is the distance between you and I?
Quanto tempo antes que esse silencio morra?How long before this silence dies?
Perdido em um mar de tristeza.Lost in a sea of sadness.
Cego neste lugar de escuridão.Blind in this place of darkness.
Se eu cair, você estaria lá para me levantar?If I fall, would you be there to raise me up?
Ou eu serei o esquecido?Or will I be the forgotten one?
Leve-me para a estrada, eu posso encontrar meu caminho de casa.Lead me to the crossroad, I can find my way home.
Demônios em minhas costas e anjos entre elesDevils on my back and angels in between.
As cicatrizes e os sonhos que me fizeram acreditar.The scars and dreams that made me believe.
Onde está a cena do crime, em minha memória.Wheres the crime scene in rememberance to me.
Quando nossos olhos se encontram você conhece o homem sob mim.When our eyes meet do you know the man beneath.
Ande na linha entre o desesperados e os libertados.Walk the line between desperate and redeemed.
Perdido em um mar de tristeza.Lost in a sea of sadness.
Cego neste lugar de escuridão.Blind in this place of darkness.
Se eu cair, você estaria lá para me levantar?If I fall, would you be there to raise me up?
Ou eu serei o esquecido?Or will I be the forgotten one?
E minhas mãos são canções para os partidosAnd my hands are songs for the broken
Através de toda a palavra que foi faladaThrough every word that was spoken
Será que eu levo metade de todo esse ouro?Do I carry half the whole plate
Perdido em um mar de tristeza.Lost in a sea of sadness.
Cego neste lugar de escuridão.Blind in this place of darkness.
Se eu cair, você estaria lá para me levantar?If I fall, would you be there to raise me up?
Ou eu serei o esquecido?Or will I be the forgotten one?
(Seja o esquecido!)(Be the forgotten one!)
(Seja o esquecido!)(Be the forgotten one!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Times of Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: