Tradução gerada automaticamente
The Voice Within
Timesailor
The Voice Within
The Voice Within
É este um truque minha mente prega?Is this a trick my mind plays?
A escuridão na minha cabeça,This darkness in my head,
Não estou entendendo.I don't understand.
Sem saída, entre estas paredes negrasTrapped, between these black walls
Não um feixe de luz, taisNo such a beam of light
Nesta noite fria e dolorosaAt this cold and painful night
A chance, eu estive esperando por uma chanceA chance, I've been waiting for a chance
Para me salvar, para me levar emboraTo save me, to take me away
Para me deixar sair deste infernoTo let me out of this hell
Uma voz, uma voz estranha que ouçoA voice, a strange voice I hear
Mas eu estou sozinho em minha conchaBut I'm all alone in my shell
Então é só na minha cabeçaSo it's just in my head
Deve ser na minha cabeçaIt must be in my head
Só na minha cabeçaJust in my head
A voz mais grave que você costumava ouvir, às vezes,The deepest voice you used to hear sometimes,
Apenas tente entender o seu apeloJust try to understand its call
Talvez seja a chave para o celular de sua almaMaybe it's the key to the cell of your soul
Talvez que leva aos seus sonhos.Maybe that leads to your dreams.
A esperança, essa voz que me dá esperançaHope, this voice it gives me hope
Para escapar, para libertar minha menteTo escape, to free my mind
A partir deste vazio que me faz cego.From this void that makes me blind.
É hora, é hora de acordarIt's time, it's time for me to wake
Para voltar ao meu antigo eu.To return to my old self.
As estradas que fizThe roads that I've made
São apenas na minha cabeça.Are just in my head.
Só na minha cabeça.Just in my head.
A voz mais grave que você costumava ouvir, às vezes,The deepest voice you used to hear sometimes,
Apenas tente entender o seu apeloJust try to understand its call
Talvez seja a chave para o celular de sua almaMaybe it's the key to the cell of your soul
Talvez que leva aos seus sonhosMaybe that leads to your dreams
Você tem que chegar e recuperar sua vida,You have to reach out and reclaim your life,
Abrace tudo ...Embrace all...
A voz mais grave que você costumava ouvir, às vezes,The deepest voice you used to hear sometimes,
Apenas tente entender o seu apeloJust try to understand its call
Talvez seja a chave para o celular de sua almaMaybe it's the key to the cell of your soul
Talvez que leva aos seus sonhos.Maybe that leads to your dreams.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timesailor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: