ไม่มีใกร (No One)
ไม่รู้จะพูดยังไงเวลาที่ใครเขาเข้ามาถาม
mái rúu jà phûut yang-ngai weelaa thîi khrai khăo khâo maa thǎam
แค่อยากจะอยู่คนเดียวไม่ว่ายังไงก็ตาม
khâe yàak jà yùu khon diao mâi wâa yang-ngai kàtām
ได้แต่บอกไป ได้แต่บอกไว้
dâi tàe bòrk bpai dâi tàe bòrk wai
ให้อยู่กับใครนิสัยเป็นแบบนี้
hâi yùu kàp khrai nísái bpen bàep n
ก็คนมันเป็นอย่างนี้นะ baby ใครก็รู้
kô khon man bpen yàang nîi ná baby khrai kô r
จะให้ฉันเปลี่ยนยังไง I don't know what to do
jà hây chán bplìan yang-ngai I don't know what to do
ได้แต่บอกไป ได้แต่บอกไว้
dâi tàe bòrk bpai dâi tàe bòrk wai
ให้อยู่กับใครไม่ไหวนะ baby
hâi yùu kàp khrai mâi hǎi wá ná baby
สรุปว่าฉันมันไม่ดี
sà-rùp wâa chán man mâi d
ไม่เคยจะเปลี่ยนเลยสักที
mái khoei jà bplìan loei sàk th
ก็เป็นแบบนี้ มานาน
kô bpen bàep nîi maa nán
ฉันก็เลย ไม่อยากจะทำร้ายใคร
chán kô loei mâi yàak jà tham ráai khrai
จะว่ายังไงฉันก็ยอม
jà wâa yang-ngai chán kô yâwm
ก็เพราะว่าฉันยังไม่พร้อม
kô phráw wâa chán yàng mâi phráwm
ที่จะยอมให้ใครเข้ามา
thîi jà yâwm hây khrai khâo maa
ในวันที่ฉันนั้นไม่มีเธอ
nai wan thîi chán nán mâi mii thoe
ฉันเองก็ยังไม่มีใคร
chán eng kô yàng mâi mii khrai
ต่อให้ต้องเหงาอีกสักเท่าไร
tòr hây tông ngao ìik sàk thâo rái
ไม่อยากจะฝืนทำร้ายใจใคร
mái yàak jà fǔen tham ráai jai khrai
คอยเตือนตัวเองอยู่ข้างใน
khoi tǔean dtua eng yùu khâang nai
ว่ามันคงจะไม่มีใครที่จะแทนที่เธอได้อยู่ดี
wâa man khong jà mâi mii khrai thîi jà thænn thîi thoe dâi yùu d
เรื่องที่เคยได้ยินที่คนเขาพูดว่าฉันนะร้าย
rêuang thîi khoei dâi yīn thîi khon khăo phûut wâa chán nà ráai
ไม่อยากจะอธิบาย don't wanna talk about
mái yàak jà àthíbāi don't wanna talk about
ได้แต่บอกไป ได้แต่บอกไว้
dâi tàe bòrk bpai dâi tàe bòrk wai
ที่เคยได้ยินมานั้นมันถูกแล้ว
thîi khoei dâi yīn mān nán man thùuk láew
สรุปว่าฉันมันไม่ดี
sà-rùp wâa chán man mâi d
ไม่เคยจะเปลี่ยนเลยสักที
mái khoei jà bplìan loei sàk th
ก็เป็นแบบนี้ มานาน
kô bpen bàep nîi maa nán
ฉันก็เลยไม่อยากจะทำร้ายใคร
chán kô loei mâi yàak jà tham ráai khrai
จะว่ายังไงฉันก็ยอม
jà wâa yang-ngai chán kô yâwm
ก็เพราะว่าฉันยังไม่พร้อม
kô phráw wâa chán yàng mâi phráwm
ที่จะยอมให้ใครเข้ามา
thîi jà yâwm hây khrai khâo maa
ในวันที่ฉันนั้นไม่มีเธอ
nai wan thîi chán nán mâi mii thoe
ฉันเองก็ยังไม่มีใคร
chán eng kô yàng mâi mii khrai
ต่อให้ต้องเหงาอีกสักเท่าไร
tòr hây tông ngao ìik sàk thâo rái
ไม่อยากจะฝืนทำร้ายใจใคร
mái yàak jà fǔen tham ráai jai khrai
คอยเตือนตัวเองอยู่ข้างใน
khoi tǔean dtua eng yùu khâang nai
ว่ามันคงจะไม่มีใครที่จะแทนที่เธอได้อยู่ดี
wâa man khong jà mâi mii khrai thîi jà thænn thîi thoe dâi yùu d
ในวันที่ฉันนั้นไม่มีเธอ
nai wan thîi chán nán mâi mii thoe
ฉันเองก็ยังไม่มีใคร
chán eng kô yàng mâi mii khrai
ต่อให้ต้องเหงา
tòr hây tông ngao
ในวันที่ฉันนั้นไม่มีเธอ
nai wan thîi chán nán mâi mii thoe
ฉันเองก็ยังไม่มีใคร
chán eng kô yàng mâi mii khrai
ต่อให้ต้องเหงาอีกสักเท่าไร
tòr hây tông ngao ìik sàk thâo rái
ไม่อยากจะฝืนทำร้ายใจใคร
mái yàak jà fǔen tham ráai jai khrai
คอยเตือนตัวเองอยู่ข้างใน
khoi tǔean dtua eng yùu khâang nai
ว่ามันคงจะไม่มีใครที่จะแทนที่เธอได้อยู่ดี
wâa man khong jà mâi mii khrai thîi jà thænn thîi thoe dâi yùu d
Ninguém
Não sei como falar quando alguém vem perguntar
Só quero ficar sozinho, não importa o que aconteça
Só posso dizer, só posso afirmar
Que ficar com alguém é assim que eu sou
É que eu sou assim, baby, todo mundo sabe
Como você quer que eu mude? Não sei o que fazer
Só posso dizer, só posso afirmar
Que não consigo ficar com ninguém, baby
Resumindo, eu não sou bom
Nunca mudei, isso é fato
Sou assim há muito tempo
Por isso, não quero machucar ninguém
O que quer que digam, eu aceito
Porque eu ainda não estou pronto
Para deixar alguém entrar
Nos dias em que eu não tenho você
Eu também não tenho ninguém
Por mais que eu tenha que ficar sozinho
Não quero forçar e machucar o coração de alguém
Me lembrando por dentro
Que não vai ter ninguém que possa te substituir
Sobre o que já ouvi, que as pessoas falam que eu sou ruim
Não quero explicar, não quero falar sobre isso
Só posso dizer, só posso afirmar
Que o que ouvi está certo
Resumindo, eu não sou bom
Nunca mudei, isso é fato
Sou assim há muito tempo
Por isso, não quero machucar ninguém
O que quer que digam, eu aceito
Porque eu ainda não estou pronto
Para deixar alguém entrar
Nos dias em que eu não tenho você
Eu também não tenho ninguém
Por mais que eu tenha que ficar sozinho
Não quero forçar e machucar o coração de alguém
Me lembrando por dentro
Que não vai ter ninguém que possa te substituir
Nos dias em que eu não tenho você
Eu também não tenho ninguém
Por mais que eu tenha que ficar sozinho
Nos dias em que eu não tenho você
Eu também não tenho ninguém
Por mais que eu tenha que ficar sozinho
Não quero forçar e machucar o coração de alguém
Me lembrando por dentro
Que não vai ter ninguém que possa te substituir.