I'm Indian
Slip the glove upon my hand for the ants to soothe the pain of something else.
The stings are fading in, not striking me as same, but indian.
Been rubbing salt in sores to wash away the heat. is it indian?
And as my eyes begin to cloud i acknowledge i've been beat. or indian.
Are we riding the change or slipping down the drain in the end.
Are my roots to save me now? will i prevail somehow? i'm indian.
I firmly do believe there will come a change indeed in the end.
The pain will flicker by. it shall turn away and die in the end.
Though i'm no pedigree i won't fall down to my knees. no, i'm indian.
And we are riding the change, not slipping down the drain in the end.
And my roots must save me now when i prevail somehow. i'm indian.
As the frantic cowboy dies his friends around him cry, "my god! it's the indians!"
As the fickle fairy cheers, shouting, "no more tears,you're indian".
Sou Indiano
Coloque a luva na minha mão pra que as formigas aliviem a dor de algo mais.
As picadas estão sumindo, não me atingindo da mesma forma, mas indiano.
Estive esfregando sal nas feridas pra lavar o calor. É indiano?
E enquanto meus olhos começam a embaçar, reconheço que fui derrotado. Ou indiano.
Estamos surfando a mudança ou escorregando pelo ralo no final?
Minhas raízes vão me salvar agora? Vou conseguir de alguma forma? Sou indiano.
Acredito firmemente que haverá uma mudança de fato no final.
A dor vai piscar e depois se afastar e morrer no final.
Embora eu não tenha pedigree, não vou me ajoelhar. Não, sou indiano.
E estamos surfando a mudança, não escorregando pelo ralo no final.
E minhas raízes devem me salvar agora quando eu conseguir de alguma forma. Sou indiano.
Enquanto o cowboy frenético morre, seus amigos ao redor choram: "Meu Deus! São os índios!"
Enquanto a fada volúvel comemora, gritando: "Chega de lágrimas, você é indiano."
Composição: Timo Räisänen