Alles Hat Seine Zeit
An dem tag wurde alles irgendwie merkwürdig
Etwas geschah und ich verlor den halt
Jemand sah in einem traum die flügel des letzten engels
Etwas stieg in den himmel
Und der himmel dämmerte
Seit einem jahr regnet es
Und der regen scheint endlos
Es ist warm und trotzdem ist mir kalt
Eis ist erstmal schwach geschmolzen
Bis es wasser wurde
Die erde wird bedeckt
Die see dampft
Was zum teufel sollen wir machen
Gleich bedeckt das wasser das land
Es gibt keine plätze in der arche
Die man reservieren kann
Finden wir keine geschäftsmänner
Die uns retten könnten
Was zum teufel sollen wir machen
Gleich bedeckt das wasser das land
Ein frühlingstag, vor langer zeit in irgendeinem mai
Ein altes bild zeigt mich wie ich stehe
Ich stehe in stiefeln im hellen sonnenschein
Der garten wurde zu seeboden
Und die stiefel sind verloren
Nun sind die felder so naß
Nicht mal die kinder wachsen
Die blieben klein und verschwanden langsam
Wenn man still ist
Kann man das wasser steigen hören
Es kommt gleich hier an
Habe ich berechnet
Tudo Tem Seu Tempo
Naquele dia tudo ficou meio estranho
Algo aconteceu e eu perdi o chão
Alguém viu em um sonho as asas do último anjo
Algo subiu pro céu
E o céu escureceu
Há um ano tá chovendo
E a chuva parece não ter fim
Tá quente, mas eu tô com frio
O gelo derreteu um pouco
Até virar água
A terra tá sendo coberta
O mar tá fervendo
Que diabos a gente vai fazer
Logo a água vai cobrir a terra
Não tem lugar na arca
Pra reservar
Não encontramos empresários
Que possam nos salvar
Que diabos a gente vai fazer
Logo a água vai cobrir a terra
Um dia de primavera, há muito tempo em algum maio
Uma foto antiga me mostra como eu estou
Eu tô de botas sob o sol brilhante
O jardim virou fundo do mar
E as botas se perderam
Agora os campos tão tão molhados
Nem as crianças tão crescendo
Elas ficaram pequenas e sumiram devagar
Quando a gente fica em silêncio
Dá pra ouvir a água subindo
Ela tá chegando aqui
Eu fiz as contas